Я зарекалась любить (Романова) - страница 84


- Доброе, - нежно протянула я. Я перевела взгляд с Бори на электронные часы на духовке, странным образом показывающие время больше, чем бы мне хотелось.


- Эти часы верно показывают? – тревожно спросила я


- Да, я только сегодня их настроил.


- Черт, как я могла забыть настроить свой электронный будильник?!


Я быстро засобиралась в ванную, опаздывать совсем не хотелось.


- Извини, - на ходу прокричала я, - поесть не успеваю, проспала.


Когда я вышла из ванной, Боря, жуя яичницу, пробормотал:


- Дай мне пять минут, я тебя отвезу.


- Нет-нет, - злоупотреблять его добротой не хотелось, он и так слишком много сделал, - ты спокойно завтракай, у тебя же сегодня выходной, ты можешь мне просто ключи на работу завезти.


- Ты уверена? – переспросил он


- Да, - я уже кричала из спальни, натягивая на себя узкое бежевое платье-футляр длиной чуть ниже колена с зелеными вставками. С макияжем пришлось справиться за несколько минут, с волосами возиться совсем не было времени. Быстро расчесав их массажной щеткой, я перебросила их на одну сторону. Прилегающий силуэт платья подчеркивал достоинства моей фигуры, а всегда волнистые волосы не требовали дополнительной укладки для увеличения объема. Взглянув на себя в зеркало, я осталась довольна внешним видом. Оставалось только коснуться губ бальзамом и добавить несколько капель туалетной воды.


Когда в коридоре я натягивала на себя ботильоны, ко мне подошел Боря с термокружкой в руках.


- Вот, держи, выпьешь по дороге, с молоком и сахаром.


Я взяла кружку с кофе из его рук, и посмотрела на него. В этом переднике со своими золотистыми кудрями он был похож на доброго заботливого ангела. Сложно выразить всю благодарность одним словом: за его спасительное присутствие вчера вечером, за его умелые руки, избавившие меня от темноты и его теплую заботу, способную накормить и напоить. Я потянулась и чмокнула его в щеку.


- Спасибо тебе огромное, - сказала я, и, чуть помедлив, добавила: – За все.


Он как всегда улыбнулся в ответ. «И повезет же кому-то», - подумала я, заходя в лифт.


========== Глава 21 ==========


На работу я шла быстрым шагом, периодически срываясь на бег. Кроме того, предательски пошел дождь, как это всегда не вовремя бывает в Питере, а зонта у меня не было. Капюшон моего пальто лишь отчасти спасал от мерзких капель - необходимо было срочно добраться до укрытия.


Я торопилась как могла, поэтому почти не удивилась, когда, преодолевая раздвижные стеклянные двери при входе в бизнесс-центр, я умудрилась поскользнуться на кафельном полу. Подсознательно я подозревала, что этим все и закончится - редко когда беготня на каблуках оборачивается для меня положительным финалом. Но в этот раз упасть мне не удалось: уверенные и сильные руки придержали меня за локоть, я смогла поймать баланс и устоять. Повернулась, чтобы отблагодарить спасителя, и увидела Ивана.