Поверженная: Роман с Плохим Парнем (Кейд) - страница 64


— Достаточно. Что ты был сослан сюда после того, как ты ... ну ты знаешь, твой приемный отец. Ты никогда не рассказывал мне об этом.


Я вижу, что он хочет отстраниться от меня. Я тянусь к нему и беру его за руку.


— Я понимаю. Я была тоже частью всей этой системы.


Нейт поднимает свои глаза, и в них можно увидеть шторм, надвигающийся с горизонта.


— Он заслужил это, эта сволочь, подонок. Я не жалею об этом, но Вилли? Вилли был хорошим человеком. Ему пришлось справиться с большим количеством дерьма, в которое я влип.


— Вот и я, ребятки. — Мэри ставит на стол жареные лакомства. — Приятного аппетита.


Я беру то, что выглядит, как жареное во фритюре яичко.


— Это твои пресловутые пончики «хашпапи»?


Нейт выхватывает его из моей руки и кладет себе в рот, с трудом прожевывая.


— Ну да, думаю, так и есть.


На самом деле это все вкуснотище: от макарон с сыром и бамии до жареной курицы. Я могла бы есть это каждый день. И весила бы буквально тонну, но была бы счастлива.


Я смотрю, как Нейт действительно облизывает свои пальцы.


— Что я хочу знать, как вы, когда здесь жили, и все время питались этим, стали, — я упираюсь взглядом на его руки, — такими.


Я откладываю куриную ножку, чувствуя, как масло просачивается сквозь мои поры.


— Расскажи мне больше о Вилли.


— Он был сержантом-инструктором по строевой подготовке в морской пехоте. Когда я говорил, что он надирал мне зад, я не шутил. Он держит хашпаппи. Я съел много таких, но я много отжимался, к тому же, я был каждый день на той спортивной площадке. Единственное место, где я действительно чувствую себя как дома. До сих пор.


— А когда ты со мной?


Он садится поудобнее, глаза просто воплощение секса, раскинув руки в стороны, и его упругое тело так и просится, чтобы его обласкали.


— Я испытываю множество чувств, когда я с тобой, но это не умиротворение.


— Это комплимент?


Я никогда не видела, чтобы он улыбался так естественно.


— Конечно, твоя упругая попка в этом виновата.


* * *


Я не чувствую ног, вешаю свой пиджак на кровать.


Эмбер садится, снимает наушники, берет шоколадку в руку.


— Кто-то очень доволен.


Я улыбаюсь до ушей, оттягивая в стороны свои волосы.


— Это был хороший день.


— Как там «Его Величество»? Ты до сих пор ничего не рассказала мне про его скипетр.


— Что ты хочешь узнать?


Она измеряет воздух руками.


— Как жало пчелы или полицейская дубинка?


— Более, чем достаточно для меня. — смеюсь я.


— Не то, чтобы у тебя было много опыта в этом вопросе...


— Мы делали это в книгохранилище, прикинь? В туалете, — я не сдерживаюсь, как будто пытаясь набить себе цену.