Наедине с герцогом (Барнс) - страница 152

– Прошу вас… поторопитесь! – закричал Энтони, с удовлетворением отметив, что Джеми тут же подбежала к нему. – Изабелла, не могла бы ты немного посторониться, чтобы Джеми ухватила меня за руку?

Изабелла послушно отошла в сторону, и Джеми наклонилась ниже. Ей не стоило этого делать: как только Энтони смог дотянуться до девчонки, он одной рукой схватил ее, а другую – в которой сжимал маленькую лягушку – выдернул из кармана и с победным криком бросил амфибию на спину Джеми.

Девочка завизжала от неожиданности и стала прыгать, чтобы сбросить с себя лягушку, а Изабелла с Энтони присели на корточки, смеясь над тем, как смешно она выглядит.

– Ты у меня еще попляшешь, Кингсборо! – усмехнулась Джеми, когда лягушка упала у нее со спины и ускакала.

– Только если я первым до тебя не доберусь! – воскликнул Энтони, вскакивая и бросаясь вдогонку за девчонкой.

Он поймал ее и начал щекотать.

Джеми визжала, смеясь все сильнее, пока в конце концов не взмолилась о пощаде.

– Похоже, Джеми, ты наконец-то нашла себе партнера по играм, – сказала Изабелла, подходя к ним.

Ее глаза сияли, и Энтони тут же понял, что она одобряет то, как он усмирил ее сестру-озорницу.

– А он прошел испытание! – радостно крикнула Джеми, ткнув пальцем в Энтони. – Приятно познакомиться, ваша светлость.

Слова девочки согрели сердце герцога, лишь усилив его желание жениться на Изабелле, – он нашел в них поддержку. Энтони поклонился, пожелал Джеми и Изабелле всего хорошего и, радостный и беззаботный, зашагал по тропинке.

Он чувствовал на себе взгляд Изабеллы, пока шел от дома назад на Мейн-стрит, где его ждал экипаж. Энтони забрался внутрь, устроился на подушках и улыбнулся. Все прошло благополучно, теперь Чилкотты на его стороне, и нет сомнений в том, что Изабелла скоро станет его женой. Его настроение заметно улучшилось.

Глава 22

– Господи, ты шутишь! – тут же воскликнула герцогиня, когда Энтони сообщил ей, что на самом деле Изабелла внучка маркиза и маркизы Дифордов, дочь небезызвестной леди Маргарет.

Энтони не удивился бы, если бы матушка решила выплеснуть свое потрясение в беседе, но вместо этого она потянулась за шерри и сделала глоток, который многие, несомненно, сочли бы слишком большим. Энтони улыбнулся. Потом он объяснил герцогине ситуацию с мистером Робертсом и сообщил, что они с мистером Чилкоттом поговорят с ним.

– Поэтому не упоминай о моем предложении руки и сердца, когда они к нам придут. Я хотел бы сделать все строго по правилам, чтобы над нами не нависало предложение от другого мужчины.

– Хорошо, – согласилась матушка, еще раз глотнув шерри. – Думаю, что это мудрое решение, – на которое, скорее всего, мисс Чилкотт ответит согласием. – У нее на лбу пролегла морщинка. Герцогиня подалась вперед, немного наклонив голову. – А как же ее… происхождение? Насколько я понимаю, ее родители сообщат ей об этом?