Чего хочет волк (Лонг) - страница 3

Закинув волка на плечо, Райкер встал. Он похоронит его, прежде чем поставит Альфу в известность, каким был ответ Гаррика. Безумный или нет, его выбор окажется для нового Альфы еще одним ударом. Дрю переживал за свою стаю, даже за сумасшедших ее членов, и каждая потеря оставляла на младшем Тао капли крови. В долгосрочной перспективе, это сделает его лучше как Альфу, но это не означает, что Райкеру должно нравиться говорить Дрю о подобном.

Еще пять шагов, и его ушей достиг новый звук. Из тех, что обещают неприятность другого рода.

Машина на дороге. Либо какой-то член стаи нашел путь домой — чтобы бросить вызов или вернуться, кто знает? — либо, что только хуже, это сбившийся с дороги путешественник, которого вскоре накроет снежной мглой начинающейся метели. Звук никуда не делся и не исчез перед единственным поворотом, ведущим к Лос-Лобос.

Поворчав, Райкер продолжил идти под уже начавшими падать крупными снежинками. Шум двигателя дважды прервался, металл лязгнул о металл, а затем звук, дрогнув, захлебнулся в молчании.

Вздохнув, Райкер поправил волка на своем плече, прежде чем продолжить движение. Он не прошел и шести ярдов, когда его настиг другой запах.

«Черт».

Человек.

Ему потребовалась минута, чтобы найти впадину, в которой можно было спрятать обмякшее тело Гаррика. Пройдет какое-то время, прежде чем оно окоченеет, но если Райкер будет медлить, тело совсем задеревенеет. Только после того как пройдет окоченение, Гаррик снова примет свою человеческую форму, но Райкер предпочел бы похоронить волка. По крайней мере, он выбрал достойную смерть, вместо жалкого человеческого существования. Вокруг Райкера продолжал кружить запах человека, приносимый порывами ветра, терзавшего окружающий пейзаж.

Как мужчина и предчувствовал, снег продолжил монотонно падать, покрывая замерзшую землю. Продолжив свой путь, Райкер трусцой направился к дороге, следуя в направлении, в котором последний раз слышал двигатель. В быстром темпе покрывая расстояние, он едва замечал переутомление. И хотя Райкер предпочитал двигаться на четырех лапах, а не на двух, все же это была возможность побегать по снегу.

Впереди металл вновь ударился о металл.

— Ну, давай. Ты заработаешь… — В низком и хриплом женском голосе слышались нотки мольбы. Загремели ключи, затем щелканье кнопки, прерывающееся тишиной. — Сукин сын. — Ладонь шлепнула о поверхность. Хлопнула дверь. — Холодно. Холодно. Холодно. Холодно. Холодно.

Снова стук металла о металл.

— Давай работай, ты, кусок дерьма. Я только что потратила на тебя последние пятьсот долларов. Работай. —