Сборник рассказов (Кинг) - страница 28

Дверь… Где была дверь? Он вдруг очень сильно захотел выйти.

Вартон повернулся неуклюже, но вокруг были только дико наклоненные книжные полки, и выступающая лестница, и ужасная бездна под ногами… «Рейнард!» — закричал он. «Я падаю!»

Рейнард прибежал, с тошнотворным чувством. Это произошло; это снова случилось.

Он остановился на пороге, глядя на сиамских близнецов, уставившихся друг на друга в центре комнаты с двумя потолками, комнаты без пола.

«Луиза», — прохрипел он через сухой ком тошноты в горле.

«Принесите шест».

Луиза, шаркая, вышла из темноты и подала Рейнарду шест с крюком на конце. Он выдвинул его через сияющий ртутный пруд и зацепил распростертое на стекле тело. Медленно подтянул его к двери и вытащил наружу. Посмотрел на искаженное лицо и осторожно закрыл его вытаращенные глаза.

«Мне нужна штукатурка», — сказал он спокойно.

«Да, сэр».

Она повернулась, чтобы уйти, и Рейнард мрачно уставился в глубь комнаты.

Не в первый раз хотелось ему узнать, зеркало ли это вообще.

В комнате маленькая лужица крови виднелась на полу и на потолке, казалось, встречающимися в центре. Кровь, навсегда неподвижно застывшая здесь, и не собирающаяся стекать вниз.

Темный человек

>(The Dark Man, 1969)

>стихотворение

>Стихотворение «Тёмный человек» было впервые опубликовано в осеннем номере журнала Ubris за 1969 год, и в 1970 году было повторно опубликовано в журнале Moth. В 2004 году было издано в антологии The Devil's Wine.

Я прошел миллион закопченных дорог
Беспощадное солнце палило
Пыль и пепел, опавшие с сотен сапог
На обочины тихо валило
По железке катил — сто столетий убил
Но в груди у бродяги нет света
Темный я человек, бесконечен мой век
Словно в джунглях зимы нет — лишь лето
По железке катил — радость я получил
Безысходность домов поглощая
Слышав, как изнутри звон бокалов и быт
Запахнув двери, мир разрушают.
И над всем этим всходит серп старой луны
В бренный саван как — будто одетый
Мне, чьи мысли отравленным ядом полны
По глазам бьет костяшками света.
Засыпал я на мерзких болотах не раз
Там, где запахи мускусной розы
С ароматами от кипарисовых ваз
И стихи навивают и прозу.
Там, где ведьмин огонь — ты его только тронь
Мертвецов под водой поглощает
И ни с чем не сравнимая дикая боль
Души их от греха очищает.
Видел призраков в доме с колонами там,
Принимающих жуткие позы,
Где пиявки, насытившись кровью людской,
Точат старые дикие лозы.
Мелочь скармливал я у машин, хохоча
На заправках всю ночь напролет
Там где пламя струится по трассе Луча
И Король Красный там, в конце, ждет.
Тут подул резкий ветер бескрайних дорог
Указав направленье во мгле