Девять с половиной (Славачевская, Рыбицкая) - страница 58

   Смеялась и плакала от чувства острого насыщения и неотрывно пила-пила-пила все, что добровольно отдавал мне мужчина. Мне было мало! И когда пришел мой первый настоящий оргазм, дворец потряс единый слаженный вздох. И я заглотила этот выброс, как конфету, перекатывая во рту карамельную сладость полновесного удовлетворения, причем заглотила как пищу, как вино, как воду, словно это то, без чего мне невозможно жить.

   – Сыта, – довольно пробормотала я, расслабленно падая на подушку и смежая веки. – Наконец-то сыта! Благодарю тебя.

   – Спи, хоним [8 - На местном языке – «госпожа».], – прижал меня к себе Агилар. – Я разрешаю тебе спать.

   Слабая усмешка искривила мои губы, перед тем как я провалилась в крепкий, глубокий сон. Нельзя быть таким большим и таким наивным…


   Глава 12

   Плохо, когда вам предлагают заменитель. Еще хуже, когда его забывают снабдить инструкцией по применению.

 Амариллис


   – Вставай, дочь гиены! – ощутимо пнули меня в бок.

   Я вздрогнула и от неожиданности спросонья чуть не скатилась с кровати. С трудом разлепила глаза, чувствуя во всем теле приятную тяжесть насыщения. Подавив желание облизнуться, я уставилась на большое розовое пятно, скакавшее передо мной, и постаралась сфокусироваться.

   – Бесстыдница! – орало пятно, размахивая руками. Рядом мельтешило еще с десяток разноцветных пятнышек поменьше. – Разлеглась тут!

   – Да еще так нагло! – поддержало крикунью лиловое продолговатое пятно. – Как будто это ее покои.

   – Не мои, – тут же согласилась я, закрывая ладошкой один глаз.

   Розовое пятно трансформировалось в госпожу Сирейлу и еще кучу незнакомых женщин, возмущенно меня рассматривающих.

   – Есть здесь место, где я могу обрести покой? – полюбопытствовала я, сползая с кровати и начиная искать, во что бы завернуться.

   – Есть, – фыркнула худышка в синем. – Вечный.

   – Так далеко я не заглядываю, – добродушно призналась я, заматываясь в простыню.

   – Посмотри на нее, – шепнула коричневая золотистой. – Какая наглость!

   – Да-да, – закивала золотистая. – Господин ничем ее не отметил за первую ночь! Не то что нас! Мне вот подарил прекрасный браслет!

   Я бросила взгляд на тонкую золотую цепочку на запястье красавицы. Негусто.

   – Быстро собралась и пошла! – бушевала госпожа Сирейла.

   – И не надо так орать! – поморщилась я от звона в ушах.

   Сегодня у меня донельзя обострился слух. Я слышала даже древоточца, прокладывающего себе дорогу в стене.

   – Нахалка! – внезапно отвесила мне весомую пощечину смотрительница гарема. – Ты поплатишься за свое неуважительное поведение!