От ненависти до любви (Нейл) - страница 56

Она приехала с опозданием. Заехав к родителям и посидев с ними немного, Ким к полуночи добралась до Майка. Она улыбнулась, заметив пробиравшегося к ней через танцующих гостей хозяина дома.

— Ух, — выдохнул он, отбрасывая со лба непослушные волосы. — Ты не поверишь, как я устал, стараясь всем угодить. Сколько гостей!

— Рассказывай, — засмеялась Ким.

— Правда. Вот только сейчас и удалось перекусить. — Майк откусил от бутерброда и положил его обратно на огромное блюдо. — Я рад, что ты пришла. Было бы обидно, если бы неприятные мысли о Коултере помешали тебе приехать, — говорил он, жуя бутерброд.

— Ну и какова была его реакция на мой уход?

— Как бы помягче выразиться? Нельзя сказать, что он был рад этому. Искры летели во все стороны. Но, мне кажется, он придет в себя довольно быстро. У него достаточно времени, чтобы привыкнуть к мысли, что ты у него больше не работаешь. К тому же, вряд ли он позволит себе что-нибудь на людях. Думаю, что у меня в доме ты в полной безопасности.

— Ты хочешь сказать, что он собирается сюда прийти?

Майк озадаченно посмотрел на нее.

— А ты не знала? Я же оставил тебе записку. Тебе ее, как видно, не передали. Извини, — сказал Майк, увидев, как она побледнела.

Музыка смолкла, кто-то включил радио, чтобы не пропустить бой курантов Биг Бена. Полночь. Уходит старый год. С последним ударом часов раздались аплодисменты и радостные крики, кто-то запел, остальные подхватили старинный мотив. Ким оказалась в кругу друзей. Все поздравляли друг друга, обнимались и целовались.

Сначала она почувствовала его присутствие и только потом увидела. Он стоял в стороне от всеобщего веселья и искал кого-то в этой праздничной толпе. Наконец их взгляды встретились. Он двинулся в ее сторону, пробираясь между танцующими и веселящимися гостями. Ким почувствовала, что ее вдруг охватил страх, сердце в груди бешено забилось. Она повернулась и стала пробираться к выходу. Она не собирается выяснять с ним отношения. Уйти, убежать, скрыться! Почти бегом она проскочила гостиную и столовую, где несколько человек громко обсуждали какие-то проблемы, стоя вокруг стола с закусками и выпивкой.

Требовательный голос Грега остановил ее уже в холле.

— Стойте! Мне нужно поговорить с вами.

— Мне жаль, но мне нечего вам сказать. Все, что я могла, я написала в своем заявлении, — ответила Ким, обернувшись.

Она стала искать свое пальто на вешалке, намереваясь быстрее уйти. В голове все время вертелась глупая надежда на то, что такси, которое она заказала заранее, по невероятному стечению обстоятельств придет прямо сейчас и ей все же удастся удрать от него.