Он принадлежит мне (Дарлингтон) - страница 77

Он пристально смотрел на меня несколько долгих секунд, дыхание у нас обоих немного участилось. На короткий миг мелькнула мысль, что Лео опять собирается меня поцеловать. Но тут на станцию подъехал поезд, и от возникшего ветра мои волосы налетели мне на лицо, заставив выпустить руку Лео и убрать их с глаз.

Двери вагонов открылись, и я быстро шагнула внутрь. Лео шёл по пятам. Я увидела, что абсолютно все сидения были заняты. Даже стоять было неудобно и неуютно, люди набились как кильки в банке. Вагон тронулся, и я оступилась назад, на какого-то потного, бородатого мужчину с пивным животом, который дёрнулся от моего прикосновения.

— Простите, — пробормотала я, и оглянулась в поисках чего-то, за что можно ухватиться, но вокруг был лишь воздух или другие люди.

Лео, которому посчастливилось быть достаточно высоким, чтобы дотянуться до поручней, улыбался мне сверху вниз. Он улыбался моему фиаско, зная, что у меня есть лишь один выход.

— Всё в порядке, киллер, — тихим голосом произнёс парень. — Я не против.

Мои глаза расширились.

— Ты всё спланировал!

— Что ты имеешь в виду? — с невинным видом спросил он, — но я-то знала.

Я скрестила руки на груди.

— Ты планировал поехать на метро, потому что знал, что я не дотянусь до поручней, и мне придётся держаться за тебя. Вот тебе новость... Я отлично держу равновесие.

Он сохранил невозмутимое лицо.

— Как угодно.

Когда поезд поворачивал, я расставила ноги шире, пытаясь держаться ровно. Но, разумеется, при очередном повороте приземлилась прямо на Потного Бородатого Мужика второй раз подряд, к огромному удовольствию Лео.

— Вы пытаетесь приставать ко мне, мисси? — спросил мужчина, подмигивая мне.

— Нет, сэр, — ответила я, поспешив отодвинуться от него.

Лео расхохотался. Он совершенно открыто смеялся надо мной. Парень, который не смеялся никогда, впал в истерику от моего дурацкого положения, а я не могла удержаться от улыбки в ответ. Его смех что-то растопил во мне. А потом, удивив себя и его, я послала всё к черту и обняла Лео за талию.

Он моментально утихомирился.

Перебирая пальцами ткань его рубашки, я прижалась к нему крепче, чем когда-либо к чему-либо. Я смотрела на него, пока он сверху вниз смотрел на меня. Лео выглядел таким же спокойным, как и всегда, но биение его сердца рассказывало другую историю. Прижавшись к его груди, я могла ощущать дикий, несущийся ритм. Это заставило меня задуматься... может быть, я значу для него больше, чем он показывал. Мысль о том, что я могу так на него действовать, сотворила забавные вещи с моим собственным сердцем.