Кровь отхлынула от лица Чейз, она ахнула и отступила на шаг назад.
— Ты же не думаешь, что они придут за мной сюда, не так ли?
— Ты так и не сказала мне, что вы обнаружили, но, насколько я понял, что-то очень незаконное происходит в этой компании. Если это так, я бы не стал недооценивать их, — правдиво ответил он.
Чейз медленно кивнула, стоя перед ним с широко распахнутыми глазами, с огромными зрачками, расширенными от страха.
— Я должна тебе все рассказать, Колтон. В случае если со мной что-нибудь случится, ты должен знать, что я обнаружила, чтобы найти Ауру.
— Давай-ка убираться отсюда. В конце концов, ты сможешь мне рассказать все в машине. Ты собралась? — поинтересовался Бул, указывая на небольшой чемодан, который она по-прежнему держала в руке. Она кивнула, и он забрал чемодан из ее рук. Бул медленно вывел ее из квартиры, оглядываясь, проверяя все повороты, обеспечивая безопасное движение вперед.
Бул не мог отделаться от ощущения, что за ними следят. Его внутренний инстинкт говорил ему, что что-то было не так в апартаментах, и они явно были не безопасно для нее, ей нельзя было оставаться в них дольше. Он загородил ее своей спиной, она шла за ним шаг в шаг, они подошли к лифту, в случае чего он мог ее прикрыть собой. Оказавшись внутри, он передвинул ее в угол. Она фактически была заперта его телом, поскольку он уперся руками в панель лифта по обе стороны от ее головы.
— Нам следует закончить этот разговор как можно скорее, Чейз, — спокойно, низким глубоким голосом произнес он, почти прошептав слова. Приблизившись к ее лицу… так близко, что, если бы она приподнялась чуть-чуть, их губы бы соприкоснулись. Его теплое дыхание ласкало ее кожу на щеке, он наклонился еще ближе, опуская одну руку рядом с ее талией. Она замерла, ожидая его прикосновения, чтобы еще больше ее воспламенить.
Вместо этого он протянул руку и нажал на табло на кнопку фойе. Волна разочарования накрыла ее, он выпрямился и отодвинулся в сторону.
«Какого черта я напридумывала?» — мысленно ругала себя Чейз за неподобающие мысли в самом неподходящем месте и тем более времени. Она мельком взглянула на часы, время позднее, и решила про себя, что, наверное, очень устала, нежели предполагала. Также она подумала, что слишком давно не была ни в каких отношениях.
Стресс и беспокойство творят с головой совершенно смешные вещи, и видно в этом была причина, почему она представляла Колта без рубашки, ощущая его железные мышцы, дотрагиваясь до его загорелой кожи, шелковистой и такой сексуальной, запуская пальцы в его спутанные волосы. Звуки остановившегося лифта, достигнувшего первого этажа, вывели ее из грез, или из мечты, поскольку сейчас уже была поздняя ночь. Она опять навесила улыбку на лицо в тот момент, когда Бул повернулся к ней.