— Я мать твою не могу в это поверить! Он отсутствовал всю мою сознательную жизнь, а ты просто примешь его обратно, словно ничего и не было? — гнев Була достиг верхней точки кипения.
— Я люблю его, Колтон. Я знала, кем он был, когда мы поженились, и знала, что такой вариант возможен. Мы делали лучшее, что могли. Он наблюдал за тобой всю твою сознательную жизнь, Колтон. Ты не знаешь, но он всегда следил за всеми твоими успехами и развитием карьеры. Он очень гордится тобой.
Бул ходил по комнате, как зверь в клетке, бесконечно теребя волосы руками. Было слишком много лжи, слишком многое, что он запрятал глубоко в себя, и о сем сожалел все свою жизнь — отсутствии отца. А теперь отец всегда гордился им и вернется назад в семью, словно ничего и не произошло.
— Чейз, мы уезжаем. Мне нужно время, чтобы все обдумать, — он остановился и посмотрел в глаза матери.
— Тебе не следовало позволять мне выпытывать это у тебя. Тебе следовало сказать мне об этом раньше.
— Я знаю, сын. Прости меня… мы просто пытались защитить тебя. Я люблю тебя, Колтон.
Бул кивнул, но Чейз не могла отделаться от ощущения, что он даже не слышал слова матери. Его мысли находились от нее на расстоянии на миллион миль.
В джипе Бул молчал. Он отвечал Чейз, когда она спрашивала, но при этом находился очень далеко. Чейз взяла его за руку. Не глядя на нее, Бул сжал ее руку слегка. Это был его способ выразить ей признательность за ее молчаливую поддержку.
Бул свернул с главной трассы на невидимую дорогу. Кустарники и кокосовые пальмы частично заслоняли проезд, создавая иллюзию, что эта дорога была давнишней и заброшенной. Очевидно, Бул старался держать нежелательных посетителей подальше от своего жилища.
В конце дороги стоял маленький домик. Он был таким превосходным, что выглядел, как островок оазиса. Передний двор был покрыт пышной зеленой травой, двор выходил на пляж с океаном. Бул припарковался, схватил сумки и повел Чейз в дом.
Дом был небольшим и простым, не таким шикарным, как в Майами. Но в нем была простота, к которой хотелось возвращаться. Дом состоял из трех спален, двух ванных комнат, кабинета, кухни и большой крытой террасы, вокруг всего дома. Во дворе находились типичные мужские вещи — мангал, место для костра и большой гамак.
Чейз всегда очень любила пляж и океан. Она выросла около воды, и любила ее. Она была превосходной пловчихой. Шум волн и бриз от океана приводили ее в гармонию с собой. Взглянув на Була, она воскликнула:
— Чур, сегодня гамак мой.
Ее попытка пошутить вызвала у него улыбку… впервые, которую она видела, как только они приехали в дом матери. Она услышала в ответ: «хм», и внезапно была перекинута через его плечо. Она завизжала от смеха, а он игриво шлепнул ее по заднице.