Шанс на счастье (Александрова) - страница 72

Выключив воду, я обернулась огромным пуховым полотенцем — хоть что-то в этом отеле оказалось до неприличия хорошим, и надела нижнее белье, игнорируя то, что оно было до сих пор мокрым, хоть и провисело все это время на батареи.

Дилан сидел на кровати, поверх покрывала, но Джареда в комнате не оказалось.

— А где… — мне не удалось закончить, потому что дверь в номер распахнулась, и влетел Джаред.

Застыв, он окинул взглядом меня, но потом, встряхнув головой, отвел взгляд.

— Вот, я принес кое-что, — он бросил на кровать двое мужских шорт и хлопковую белую футболку и объяснил. — Этажом ниже есть химчистка, когда они обнаружат пропажу, мы будем далеко.

Дилан взял шорты и отправился в ванную. Зашумела вода.

— Это для тебя, — Джаред, избегая смотреть на меня, указал на футболку.

— Спасибо, — прошептала я, сжимая в руках белоснежную ткань, и он вскинул голову, прожигая меня взглядом.

— Джессика, я не допущу, чтобы с тобой что-нибудь случилось, — выговорил он, и я сдержала разочарованный вздох, осознав, что моя безопасность для него на первом месте. Он видел во мне младшую сестренку, о которой нужно заботиться. Вот и всё. Поцелуй в больнице был вызван чрезмерным беспокойством за мою жизнь, а сегодня утром его поцеловала я, он лишь не стал меня отталкивать. Неожиданная боль сковала мне сердце, но я выпрямила спину, вызывающе глядя на парня.

— Может, ты отвернешься? — почти возмущенно воскликнула я, картинно взмахивая футболкой перед его носом.

— Да! Конечно, — Джаред крутанулся на месте, поворачиваясь ко мне спиной, на которой, так же как на оголенном животе, виднелись зажившие шрамы. Отогнав жалостливые мысли по отношению к нему, я натянула футболку, одновременно освобождаясь от полотенца, и, отбросив одеяло, забралась в постель.

— Спокойной ночи, — сказала я, но Джаред промолчал и пошел в ванную, где как раз выключилась вода.

* * *

Проснувшись на следующее утро, я с неохотой вылезла из-под теплого одеяла. Спине, к которой всего секунду назад прижималась грудь Джареда, стало мгновенно холодно. Джаред, потеряв опору в виде моего тела, перекатился на живот, но так и не проснулся. Дилана же и вовсе не тревожило отсутствие места, он спал на спине сном младенца. Улыбнувшись, я ушла в ванную, намериваясь умыться и причесаться, и, не глядя, куда иду, шагнула в темноту. Включился свет, хотя я даже не тронула выключатель.

Крик застрял у меня в горле, когда высокий мужчина наставил на меня пистолет и предостерегающе прижал указательный палец к губам, приказывая молчать. Я отступила и натолкнулась на кого-то. Сильные руки обхватили меня сзади, поднимая в воздух, и не давая вырваться. Мужчина с пистолетом шагнул ближе, и, перед тем как на мою голову опустился мешок, я увидела улыбку на его лице.