Шанс на счастье (Александрова) - страница 73

Дверь номера осторожно закрыли, компания бандитов вместе со мной вышли в коридор. Я молчала. Не произнесла ни звука. Я могла закричать, но не знала, сколько здесь вооруженных людей, и подвергать опасности спящих друзей не собиралась. Попытки вырваться оказались тщетны — стальная хватка не позволяла мне шевельнуться. Когда хлопнула входная дверь, я, почувствовав, что мы на улице, закричала, но тут же огромная рука накрыла мне рот.

Послышался звук открывающегося багажника, и меня бросили на ковер. Я потянулась, собираясь снять мешок, но мои руки, грубо одернув, затянули чем-то вроде кабельной стяжки. На мое возмущенное «Ой»! ответом послужил удар в живот, отбросивший меня к заднему сиденью.

Захлопали двери, и автомобиль двинулся с места, увозя меня в неизвестном направлении.

Глава№ 21

В последний год меня не раз пытались убить. Сначала Стивен, потом Лидия, причем различными способами, так что, вроде бы, меня ничем не удивишь. Но к чему я не была готова, так это оказаться лицом к лицу с Джорджем.

Меня больно подбрасывало на каждой кочке, и мое только начавшее заживать плечо ныло до невозможности. Когда машина наконец затормозила, открылся багажник, и с меня сняли мешок. Искусственный свет ударил в глаза, и я не сразу увидела стоявшего передо мной мужчину. Руки, поднявшие меня, оказались на удивление нежными. Меня посадили на диван, и, поморгав, я уставилась на склонившегося надо мной Джорджа.

— Джессика, ты в порядке? — обеспокоенно спросил он, и в следующий миг я оказалась в его объятиях. — Тише, малышка, тише.

— Что происходит, Джордж? — всхлипывая, спросила я, отодвигаясь. На его лице была недельная щетина, щеки впали, под глазами виднелись огромные синяки. — Где мы?

— У меня в гостях, — раздался ненавистный, пробирающий до костей, голос.

Лидия стояла за спиной Джорджа, скрестив руки на груди. Джордж поднялся, закрывая меня собой, но женщина лишь коварно усмехнулась.

— Ты думаешь, что можешь защитить ее? — она хохотнула. — Как это мило. Все мужчины семейства Хэйнс слепо готовы сохранить жизнь девчонке, даже за счет своей, а ее собственный дядя…

— Где моя жена, Лидия? — перебил ее Джордж, сжав кулаки.

— О, думаю, что ей сейчас не очень весело, — жизнерадостно проговорила та, и, словно в подтверждение ее слов, послышался крик боли.

Ужас парализовал меня, когда я осознала, что крик принадлежал моей приемной матери. Нет! Это невозможно. Почему Лидия не оставит мою семью в покое?

— Что ты хочешь от нас?! — яростно воскликнула я, босая спрыгивая с дивана на холодный пол. Джордж тут же предостерегающе схватил мою руку, но я с неприкрытой ненавистью смотрела на стоящую в центре комнаты женщину. — Твой муж убил семью своего собственного брата, не моргнув глазом, только ради денег. Теперь он мертв. Ты отомстила за его смерть всем нам. Что тебе еще надо?!