– Но тебя я понял. – повторил Уэйд и Гарри, наконец, услышал его.
– Правда?
И тот кивнул.
– Это хорошо. Значит, сможешь кому-нибудь вправить мозг. И кстати вот это твое понимание, тоже делает тебя бабочкой… только уже не сраной. Хорошей бабочкой.
Уэйд усмехнулся, и Гарри тоже.
– Смотри, там что? Птицы?
Шериф сощурился и пожал плечами.
– Понятия не имею, но это по пути, так что увидим.
Красно-оранжевое небо, а точнее небольшой участок впереди был усыпан разноцветными движущимися точками. Может снова бабочки? Хотя в этом случае они должны быть размером с Уэйда, а иначе как с такого расстояния различить цвет? Идея с птицами тоже, конечно, отпадает, хотя в мире больших размеров всё возможно…. Это могли бы быть флаги или еще какие-то цветные полотна. Но подойдя вплотную, Уэйд и Гарри убедились, что это никакие не птицы и уж тем более не бабочки, а десятки разноцветных дельтапланов, парящих словно мошкара.
– Что они делают? – изумленно спросил Уэйд, но Гарри лишь пожал плечами.
И впрямь аппараты находились в воздухе слишком близко друг от друга, и даже те, что взмывали с земли, неизменно брали курс на уже оформившееся облако дельтапланов. И в итоге они неизбежно сталкивались или цепляли друг друга крыльями, и тогда падали. Не все, но многие – винтом или планируя, как они с Гарри совсем недавно… но всё-таки неизбежно падали. И не все из упавших взлетали снова. Всё это выглядело довольно бесцельным и полным абсурда. Взлетали и падали – вот и вся история. Равнину делила расщелина, над которой собственно и происходило действо, и даже сомнений не возникало в том, что весь овраг завален поломанными аппаратами и их пилотами. У Уэйда внутри всё сжалось, он вспомнил, как упал сам, как стремительно приближался к земле, как едва не погиб. На этой штуке разбиться, как делать не фиг. И тому доказательством служила расщелина, доверху полная поломанных конечностей, спин и шей. Не мертвецов – просто заводных игрушек, разобранных на детали.
– Странно видеть здесь других людей. – глухо заметил Уэйд.
– Да. – отозвался Гарри. – Я думаю, они похожи на тебя… заплутавшие. Видимо, твой приятель тоже оказал им услугу, и они сошли с ума.
Уэйд испуганно посмотрел на друга. Эта идея изрядно подгадила в его выстроенную в воображении идиллию пребывания здесь с Крис.
– Откуда столько мрачности?
Гарри пожал плечами.
– По-другому никак не объяснить то, что я вижу. Это место… ты же понимаешь, что оно особенное?
– Да, понимаю. – кивнул Уэйд и напомнил. – Но пока я здесь, он не убьет Кристин.
– Да. – согласился Гарри. – потому что если бы существовала карта всех существующих миров, то этого бы там точно не было. Так что тебе осталось лишь дождаться своего предложения.