Первая сказка на ночь (Ольховская) - страница 27

— Да уж, замок Кощея не разочаровывает, — поежилась Лиля.

Теперь она и кот старались держаться поближе к Тессе, на которую мрачное окружение никак не влияло.

— А вот я считаю, что в розовых тонах здание смотрелось бы гораздо лучше, — отметила она, отшвыривая огрызок в сторону. — А так оно напоминает бельевой шкаф моей тетушки…

— Ты можешь быть серьезной? Неужели тебе совсем не страшно? — удивилась ведьма.

— А чего бояться? Нам же сейчас ничто не угрожает!

— Но тут темно… И жутко… И воняет падалью…

— Вообще-то это из бутылки.

— Эй, я все слышу! — искры в синем стекле блеснули ярче.

— Но сделать-то ничего не можешь!

Деревня оказалась небольшой, домики, сложенные из черного камня, вплотную подступали к массивным стенам замка. Они составляли всего одну улицу, рынка здесь не было вообще, торговля велась из окон. И все же это место не казалось пугающим или уродливым; напротив, неуместными здесь смотрелись бы радужные домики.

— Ну и как мы найдем здесь свинью? — нахмурилась Лиля.

— Очень просто. Наблюдай.

Тесса подошла к ближайшему окошку, возле которого сидел молодой мужчина.

— Простите, мне нужна ваша помощь…

Договорить она не успела. В этот момент из дома выбежала женщина средних лет, крупная, всклокоченная и очень злая:

— Не тронь его, распутница! Не рви сей нежный цветок!

Девушка редко не могла найти ответ, однако сейчас был как раз такой случай. И произошло это уже второй раз с ее прихода в этот мир. Нет, отсюда определенно надо убираться…

Из шокового состояния ее вывело бурчание Горя:

— Я же говорил, что у них странные обычаи… Она решила, что ты покушалась на невинность ее сына.

Молодой человек поднялся и с лицом гордым и оскорбленным прошел в дом. Мать осталась.

— Я требую объяснений! По какому праву ты, поберушка дорожная, к нему подошла?

— Спросить хотела. Мамаша, уймитесь, изнасилование вашему сыну не грозит! По крайней мере, с моей стороны. За кота и парня в бутылке не ручаюсь. Ответьте мне, и я сразу уйду!

— То есть, ты считаешь, что мой мальчик недостаточно хорош для какой-то облупки? Ну-ка женись на нем! Быстро!

— А… Я бы за него и замуж не вышла, а уж жениться и подавно не собираюсь. Короче, мне нужна свинья, а не муж… в данном случае это разные вещи. Где ее можно купить?

— Нигде. Мы не едим мяса, поскольку это кощунство. Родишь моему сыну ребенка — получишь мешок лука и лукошко грибов.

— Заманчивое предложение, — фыркнул Горе. — Соглашайся, дороже не предложат!

Тесса незаметно тряхнула бутылку, мысленно досчитала до пяти, чтобы успокоиться, и вновь обратилась к женщине:

— Послушайте… Мне сказали, что в вашем поселении можно купить свинью… Это особенная свинья…