Первая сказка на ночь (Ольховская) - страница 31

Ведьма замялась:

— Нет, но… Я не хочу с ним говорить!

— Знаю, заметила уже. Но не потому, что боишься или не доверяешь. Лилька, ты совершенно не умеешь маскировать эмоции, потренируйся перед зеркалом.

— Думаешь, он понял?

— Если бы захотел озадачить себя хоть чем-то, понял бы… А так — нет. Парень пофигист, это видно сразу. Он старается разнообразить свою жизнь, поэтому и пригласил нас. А не потому, что хочет съесть! Постарайся быть с ним более… терпимой. Он не виноват, что понравился тебе.

Прежде чем ведьма успела ответить, Тесса скользнула в выделенную ей комнату. Здесь не было ничего, кроме кровати, столика и пустого сундука, но девушка ни в чем и не нуждалась. Она поставила синюю бутылку на стол и упала на тяжелое покрывало с вышитым на нем единорогом.

— Наконец-то, хоть какие-то признаки цивилизации! Косвенные, конечно…

— Не суди наш мир по этой провинции, — посоветовал Горе. — У нас есть более совершенные города. Вы начали свое путешествие с окраины.

— И хотели бы его на окраине закончить. Я здесь не за тем, чтобы осматривать великие города.

— Почему тебе обязательно все время быть такой мерзкой?

— А тебе?

В дверь постучали, и Тесса поспешила открыть.

«Я делаю это не потому, что не хочу говорить с ним, — пыталась убедить себя девушка. — Он не может угадать, это же Горе… Местный чудик, которого умудрились заточить в бутылку. Нет ничего такого, чем он мог бы удивить или обидеть меня».

На пороге стоял один из слуг Кощея. Он поклонился и, не поднимая взгляд на девушку, спросил:

— Барышня желает переодеться?

— Да, пожалуй… В свитере мне жарковато. Только… у вас есть что-нибудь кроме платьев до земли?

— Не понимаю…

— А что тут не понятного? Я не останусь здесь надолго, у меня впереди долгий путь. Так, вижу, мои тщательно продуманные аргументы не имеют должного воздействия…

Слуга уставился на нее широко распахнутыми глазами:

— Вы сейчас не колдуете случайно? Меня нельзя заколдовывать!

— Я и не собиралась. Чтоб было понятней, объясню на примере. Ваши охотники ходят на зверя в платьях?

— У нас нет охотников, мы не едим мясо.

— А Кощей тоже не ест?

— Господин сам охотится.

Дело определенно усложнялось, нужно было менять стратегию:

— Назови мне самую опасную работу, которой занимаются мужчины в вашей деревне.

— Работа в шахте.

— О, подойдет! В шахту они спускаются в платьях?

— Нет, платья в шахте могут порваться… и испачкаться.

— Только поэтому? — хихикнула девушка.

— Еще мужчине нужна достойная защита от ударов и жара. И чтоб в одежде было удобно двигаться.

— Вот об этом я и говорю!

— О чем, барышня? — голос его не был насмешливым, он совершенно искренне ничего не понимал.