Приемыш (Ищенко) - страница 9

— Значит, будешь Риной. Есть у нас такое имя у дворянок. А как название рода?

— Фамилия по отцу Волкова.

— Это слишком длинно и неблагозвучно. Будешь ты у нас баронессой Риной Волк из Ливены. Это одно из соседних королевств. Там уже лет десять усобица, и все режут друг друга. Особенно много крови льется на западе, вот и скажешь, если спросят, что бежала оттуда. Ни один нормальный человек не поедет это проверять, а шансов натолкнуться на выходца с тех мест у тебя не будет: там все роды вырезали друг друга до последнего человека, а если кто и остался, сюда ему хода нет. С тобой решили. Теперь по моей челяди. У меня сейчас всего двое слуг. Кухарит и убирает мои комнаты Лая, а по остальному хозяйству остался только Гарт. Лет им примерно столько же, сколько и мне. Их родовые имена тебе без надобности, они их, наверное, уже и сами забыли.

— Так вы столько лет живете в этом замке только втроем?

— Двенадцать лет назад были еще три десятка слуг, но они презрели свой долг, обворовали хозяйку и подались в бега. Далеко, правда, не убежали.

— А что вы с ними сделали?

— Натравила болотников, чтобы упокоили слуг и вернули золото. В трясине они гниют.

— Как же так, убивать людей за кражу?

— Я смотрю, у тебя в голове столько всяких глупостей, что устанешь чистить, поэтому запомни сразу, что в нашем мире для слуг за предательство существует лишь одно наказание — смерть. А вот способы умерщвления у всех разные, мой еще далеко не самый страшный. Все, уже пришли. Это у нас трапезная.

Трапезная представляла собой помещение раза в три больше покинутой квартиры, слабо освещенное, с низким потолком, который в нескольких местах поддерживался каменными колоннами из плохо обработанного камня. По всей трапезной в беспорядке стояли столы из потемневшего почти до черноты дерева. Стулья были только за двумя столами, за одним из которых сидели двое. На этих столах были расставлены блюда, от которых так пахло жареным мясом и свежим хлебом, что Ира чуть не захлебнулась слюной.

— Садись за мой стол и ешь, а то ты сейчас грохнешься в обморок. Со слугами я тебя потом познакомлю.

Ира села на первый попавшийся стул, пододвинула к себе тарелку с уже остывшей кашей и наложила в нее же горячее мелко нарезанное мясо из большого блюда. Хлеб тоже был еще теплый и прямо таял во рту. Стараясь лучше пережевывать пищу и не сильно чавкать, девочка очень быстро очистила тарелку и осмотрелась вокруг более внимательно. На столах, помимо каши и мяса, лежали какие–то фрукты и мелко нарезанная, остро пахнущая зелень и стояли высокие кувшины из темного металла. Ни есть, ни пить она больше не могла, поэтому перевела взгляд со столов на слуг. Высокий, крепкий старик, которого Райна назвала Гартом, неторопливо ел кашу и овощи, почему–то не притрагиваясь к мясу. У него были резкие черты лица и белые, собранные сзади в конский хвост волосы. Лая была на голову ниже его и гораздо полней. Черты лица у нее были грубоватыми, а свои еще не до конца побелевшие волосы служанка просто отбросила назад, сколов гребнем. Она, в отличие от Гарта, больше налегала на мясо. Слуги, как и Ира, закончили есть раньше своей госпожи, но встали из–за стола только после нее. Райна сказала им несколько отрывистых слов, в которых девочка услышала свое новое имя, и показала рукой на свою ученицу, после чего слуги поклонились им обеим и занялись уборкой столов.