В тихой ночи. Лирика (Линдеманн) - страница 19

WOLLEN SICH NICHT BESCHWEREN
ÜBERHAUPT NICHTS SAGEN
ICH BIN EIN TIERFREUND
DAS IST KLAR
ICH LIEBE OHNE VORBEHALT
WENN ICH SIE HÄUTE ODER ESSE
SIND SIE SCHMACKHAFT ODER ALT
UND EILT HERBEI DIE KALTE NACHT
DAS SCHÄFCHEN SCHNELL GANZ SCHNELL
INS TROCKENE GEBRACHT
ICH BIN EIN TIERFREUND
BIS ZUM ENDE
BEISSE GERN IN KLEINE HÄNDE
UND GEHE ICH DANN GAR SPÄT ZUR RUH
DECKE MICH MIT IHNEN ZU
SIE HABEN VIELE HAARE
IM SCHWANZ UND IM GESICHT
JEDEM TIERCHEN SEIN PLÄSIERCHEN
TIERE LACHEN NICHT

ДРУГ ЖИВОТНЫХ

Я друг животных
Спору нет
Я развлечения хочу
С людьми не удаётся веселиться мне
Быть может, со зверями я зажгу
Они не плачут никогда
Смеяться тоже никогда не могут
Бужу в себе я малыша
Беру себе я слабых и убогих
Они не могут защищать себя
Не могут ни о чём спросить
И жаловаться не хотят
Вообще о чём-то говорить
Я друг животных
Это ясно
Без всяческих условий их люблю
И если сдираю шкуры, – не напрасно
Я ем их, значит, вкусные, иль старых я рублю
И ночь спешит холодная сюда
Овечкой быстро-быстро
В тепло и сухость принеслась…
Я друг животных
До конца
Кусаю жадно маленькие лапки
Иду потом я поздно спать
И, как одеялом, ими покрываюсь я
Они ж так волосаты
И на хвосте и на лице
У всякой пташки свои замашки
Но нет весёлости в зверье…

ENTSCHEIDUNG

EIN SCHUSS
GETROFFEN
IST DIE WAHL
JETZT LIEGT DAS HIRN
WIE EINE BLUME
VOR DER STIRN

РЕШЕНИЕ

Один выстрел
сразил наповал
Это выбор
в мозгу сейчас
как цветок
у глаз

SEI STILL

DER MUND VON FEINER LUST UMSPÜLT
DIE LIPPEN JAGT EIN ZUCKEN
SPEICHEL SCHWIMMT ZUM OHR
fÄngt ALLES AN ZU JUCKEN
DIE ZUNGE SOLL ES KRATZEN
HAB LANG DARAN GEROCHEN
MIR EIN STÜCKCHEN ABGEBROCHEN
SCHIEBE JETZT SO STÜCK FÜR STÜCK
DIE trÄnen INS GESICHT ZURÜCK
DEN TRÜBSAL DURCH DIE HAUT GEZOGEN
UND EIN SCHÖNER REGENBOGEN

МОЛЧИ!

Рот омывается нежным желанием
Губы хватают в трепете воздух
Слюна стекает до уха нечаянно
Всё чешется, и чудится, должен
Язык это чесать
Гнилью и плесенью пахнет опять
Мне кусочек остался лишь
От тебя очень малый
Слёзы по лицу назад, я усталый
Скорбь через кожу впалую
И радугу прекрасную вытащил

AUF’S LAND

IHR BLUT WAR KALT DER LEIB GEKÜRT
WIR HATTEN SO VIEL ZEIT
BEI FLIEDER WEISS HAB SIE BERÜHRT
VERWIRRT VON EINSAMKEIT
EINVERSTANDEN WAR SIE GLEICH
WIR LIEFEN IN DIE WEIDEN
DIE HAUT WAR FALTIG ABER WEICH
WO SICH DIE FLANKEN SCHEIDEN
ES IST SO STILL
WENN EIN HERZ ZERBRICHT
ICH DACHTE ES WÄRE LIEBE
WAR ES ABER NICHT
VON SCHAM BESTÄUBT
VOR LUST BETÄUBT
ES IST GANZ STILL
WENN ES IM HERZEN STICHT
GEBORGEN AUF DER WIDERRIST
UND WIRD NACH ERDE SCHMECKEN
ACH FRÜH DIE NACHT ZU ENDE IST
VIELE HAARE ZUM VERSTECKEN
ICH HIELT SIE SCHWERLICH NUR IM ZAUM
HAT SICH MIR WOHL VERSPROCHEN