Под покровом призрачных туманов (Жарова) - страница 95

Рэд действовал с пугающей быстротой, не позволяя собраться с мыслями. Постепенно тело пришло в норму, но я почему-то не спешила останавливать происходящее. Его пальцы все еще блуждали в районе корсажа и, едва ощутимо касались кожи, заставляя гореть эти места.

И почему мне не хотелось прервать мужчину? Не понимаю… Наверняка виной всему простое любопытство.

Вдруг он заметил мое «пробуждение» и резко отшатнулся.

— Вам лучше?

— Что? — этот переход от приятной идиллии к существующей реальности оказался слишком внезапным.

— Вам лучше? Вы упали в обморок.

— Да… — я вмиг покраснела и попыталась затянуть корсет обратно, как можно туже.

— Я немного ослабил шнуровку, — Рэд внимательно следил за моими судорожными движениями. — Это позволило вам глубже дышать.

— Да, да… Спасибо…

Он улыбнулся. Но в этой улыбке не было доброты или сочувствия. Впрочем, как и в его синих глазах, оказавшихся вовсе не такими яркими, как пригрезилось.

— Не знал, что вас так легко лишить рассудка, — насмешливо проговорил лорд.

Я вскинула голову, пытаясь понять, как он смог так быстро перемениться. Ведь буквально пару минут назад все было иначе. Или иначе было только для меня?

Но не успела, как следует поразмыслить над этим, как раздался топот бегущих ног. На садовой дорожке появился Дамис. Мальчишка знал, где меня можно найти в эту пору, но вероятно вовсе не ожидал увидеть нас с Рэдом в такой двусмысленной позе.

Он бежал очень быстро, а в его глазах затаился ужас. Губы ребенка побелели, свидетельствуя о сильном потрясении. Едва добежав, Дамис ухватил меня и лорда за руки и потянул за собой.

Рэд рассердился.

— Дамис, что за нелепая игра?! Прекрати немедленно!

Но я видела, что мальчику было не до шуток, он очень напуган. Поднявшись с травы и наспех застегнув последние расстегнутые пуговички у ворота, крепко обняла ребенка:

— Успокойся, родной, я рядом. Что с тобой? Что случилось?

Дамис вырвался из объятий, вновь хватая нас за руки. Ему хотелось бежать, но лорд ни в какую не поддавался на немые просьбы племянника.

— Что за глупости? — злился он.

Переполненный эмоциями мальчик хватал ртом воздух, силясь объяснить причину, но кроме сумбурного шипения ничего не выходило.

— Никуда я не пойду! — рявкнул Рэд, отталкивая детские пальчики.

Дамис замер, в его глазах заблестели слезы, он глубоко вздохнул, и вдруг мучительно просипел:

— Смерть… там смерть…

Глава двенадцатая

Беда не приходит одна

Мы бежали вслед за мальчиком. Неизвестность страшила больше всего. Что могло так сильно напугать Дамиса? Что-то потрясло его до такой степени, что вернулась способность говорить. Пусть пару слов, но это были первые слова, произнесенные им за многие годы.