Список возмездия (Арментраут) - страница 147

Я содрогнулась.

Интересно, они уже позвонили родителям Линдс? Я зажмурилась, слегка раскачиваясь взад-вперед, переминаясь с ноги на ногу. Я должна быть там, с ней, чтобы, очнувшись, она не испугалась. И она непременно очнется. Иначе и быть не может. Ни о чем другом я не позволяла себе думать.

Спустя несколько минут ко мне подошел офицер. Незнакомый. Но, судя по обмундированию, помощник шерифа. Я уже научилась различать полицейских по цветам униформы и странным фуражкам. Он ничего не говорил, и я догадалась, что меня, наверное, охраняют.

– Ни хрена себе! – донесся вопль из гаража.

Я обернулась как раз в тот момент, когда оттуда, шатаясь, вышел помощник шерифа и, согнувшись в талии, уперся руками в колени. Его вырвало. Послышались крики. Приставленный ко мне офицер нахмурился.

– Стой здесь, – приказал он.

Он ринулся к гаражу, присоединяясь к двум копам, стоявшим позади «Линкольна». Офицеры забегали туда-сюда по подъездной дорожке, но кровь уже ревела в ушах, и я не могла расслышать, что они говорят. Шатаясь, я поковыляла вперед, чувствуя, как трясутся руки и ноги. Никто не заметил меня, когда я приблизилась к группе копов у автомобиля, ставшего для Линдс смертельной западней.

Но нет. Линдс жива. Так сказал Шоу.

– В чем дело?! – выкрикнул Брок. Он так и стоял под деревом, но его голос прозвучал словно издалека. – Кто-нибудь скажет мне, что здесь происходит, черт возьми?

На дрожащих ногах я подкралась поближе, сгорая от нетерпения узнать, что же заставило копов так психовать. Офицер отступил в сторону и, наклонив голову, произнес в микрофон, прикрепленный к лацкану его формы.

– У нас здесь сигнал 18. Мне нужна бригада криминалистов.

У меня появилась возможность заглянуть в багажник; увидеть то, что лежало там, ожидая своего часа.

– О боже, – прошептала я, и рука инстинктивно потянулась ко рту, сдерживая вскрик.

– Черт. – Шоу внезапно вырос передо мной, загораживая от меня багажник, но было слишком поздно. Я уже все видела.

Видела скрюченное тело Моники, со сложенными под подбородком руками, как во сне. Она выглядела такой умиротворенной, спокойной. Если бы не кардинал, торчащий у нее изо рта.

Глава 18

Сверкнула молния, раскалывая тьму. За ней последовал оглушительный треск грома, раздавшийся совсем рядом, так что содрогнулись окна моей спальни.

– Элла.

Я обхватила себя руками и повернулась на голос. Дженсен стоял в дверях, и я знала, что он стоит там уже давно, тихо и неподвижно, как часовой. Он не оставлял меня ни на секунду, с тех пор как примчался к дому Линдс.

Я сделала нетвердый шаг к нему. Я не произнесла ни слова, и он тоже молчал, устремляясь мне навстречу. Он заключил меня в объятия и крепко прижал к своей груди, прогоняя холод, пронизывающий до костей.