Бульварный роман. Исповедь алкоголика (Ладогин) - страница 22

А не жалеть – помилуй Бог! —
Несчастных матерей!
С чего не корчить ты не мог
(По слухам) страшных рож?
А вот отбыв в подвале срок,
Ты розов и пригож!
Скажи, как так, нам дивно, что
Вот этакий – живешь.”
VIII
“Даю – какой могу – ответ:
Когда я был рожден на свет,
Так матушка в лесу была,
И в то мгновенье – умерла.
IX
Но фея в серебре взошла
Легка, как пар озер.
Волынку в пальцы вдруг дала
И зашептала: «Скор
Час появленья твоего.
Ждала, но не сейчас, его,
Впрочем, родился – знать, будь жив», —
Она тотчас произнесла —
Над моей маковкой сложив
Персты…
И отвернулась – и ушла.
X
Да только скрылася из глаз —
Листва, трава, шипит тотчас —
Ах! надо мной раздался гром,
И прилетел орел с лицом
Людским. Секунду все меня
Горящим глазом изучал,
Расхохотался, взмыв, пропал!
XI
И голос тишину сломал,
Хоть я его и не слыхал:
Звон появился в голове,
И после – ветром на листве —
В виски зашел, зажил в груди:
“Все, мальчик. С этих мест сойди,
XII
А чтоб уж впредь не знать чудес,
Так ты забудь дорогу в лес,
Болота и поля. Мечтам
Себя не дай увлечь к холмам,
А то сведешь знакомство, знаешь…
С королевой эльфов сам!”
XIII
С тех пор живу я – взгляд в тумане,
В темнице голос.
Чудесный мне талант подарен,
А толку! Толку?
XIV
Ведь сделать не смогу ни шага,
Чтобы трудиться —
В мечтах об Эльфов Королеве —
Ужасном чуде!”

Metamorphosa prima

I
«Вот экой фрукт,” – сказала тихо
И зло княгиня, —
“И выдумщик, и дерзкий хлоп, и
Любитель женщин.
Поговори еще ты, ловкий,
Ты, верткий клоун!
Посмотрим, чем же ты намерен
Здесь удивлять нас?!»
II
И тут случись, брат, такая штука —
Ты обалдеешь!
Покрылась слизью его кожа
(А ты заметил,
Что перестал он быть уродом,
Вишь – ненадолго),
И завизжал он: «Смотри, княгиня,
Во мне ты видишь
Лишь то, что хочешь – вот таков мой
Талант чудесный!»
III
«Талант чудесен, несомненно, —
Сказала дама, —
До завтра буду размышлять, а
Пока – уж хватит!»
IV
– Да что вы говорите, правда,
Решила так вот?..

[Здесь наша испорченная магнитофонная пленка дает себя знать, голос рассказчика то впадает то в излишнюю литературщину, то в невнятное бормотание, и фольклорист, едва улавливая за треском кассеты содержание дальнейших главок, может лишь пересказать по памяти суть. Речь здесь идет о магическом ритуале, который ночью со свечой совершает княгиня перед медным зеркалом, вызывая из него короля эльфов, своего любовника, для совета о судьбе показавшегося ей странным волынщика. Получив совет, утром молодая женщина возвращается в зал суда…

Запись снова проясняется на строчке ………………………………………………]

И в руке ее шаль, вся в узорах.

Metamorphosa secunda

Делись со мною тем, что знаешь,