Награда для Героя (Su.мрак) - страница 8

Задумавшись, Гарри перестал обращать внимание на своих подчинённых, застывших перед ним в ожидании распоряжений, и известный торопыга, стажёр Доусон, не замедлил выказать нетерпение вознёй и покашливанием.

— Что дал допрос этих троих?

— Всё то же самое, что и у остальных: начитались старых книг, наслушались баек стариков и решили поиграть в Сопротивление правительству, а с магглами связались, чтобы добыть денег, — Фейрфакс излагал только факты, не высказывая своего мнения, так как знал, что знаменитое Поттеровское чутьё на ложь и опасность не даст начальству сделать неверные выводы.

— Под Веритасерумом допрашивали?

— Да. Сначала под той бурдой, что варит именующий себя мастером наш штатный зельевар, — презрительная гримаса исказила лицо аврора: он, так же, как и многие другие, не любил этого выскочку, выжившего с должности своего предшественника. — Потом я пошарил в своих семейных запасах и допросил уже как следует.

— И?

— Семеро не врут, а эти трое… Легенду, рассказанную ими, разрабатывал явно профессионал, проверить ничего невозможно, но кое-какие нестыковки наводят на мысль о регулярно применяемом антидоте к сыворотке.

— Который в нашем мире на вес золота и чей запас хранится только в Отделе Тайн и нигде более. Подсадные?

— Похоже, — вперёд вышел Доусон и, сопровождая свой рассказ жестикуляцией, продолжил. — Я тут немного порылся… Не бойтесь, шеф. Ни одна собака не отследит. Так вот, я порылся в недавних делах, по которым заседал Визенгамот, и откопал следующее. Элориана Лейна привлекали год назад за хранение и сбыт «Пыльцы Венеры». Дело закрыли за недоказанностью. У Крайта сестра с полгода назад попалась вместе с очередной ищущей перемен молодёжной организацией. И была отпущена под залог в тот же день. А у Боула родители были пойманы на хранении запрещённых темномагических артефактов. Вещдоки, как ни странно, пропали при доставке следователю.

— Эти трое — провокаторы, «подсадные утки». Только зачем Министерству искусственно провоцировать чистокровных сопляков на бунт? — Гарри задумчиво походил из угла в угол. — Если только ему не выгодно сохранять в стране полувоенное положение.

— Мы тоже об этом подумали, сэр.

— Надеюсь, не вслух?

— Обижаете, командир! — «Красавчик» Доусон театрально развёл руками, продемонстрировав начальству голливудскую улыбку во все тридцать два зуба, за что и получил второй подзатыльник от своего молчаливого наставника. — Ой! Я только хотел сказать, что в нашей команде идиотов нет.

— Как дела у Бергера и Марча? — эти двое при поддержке премьер-министра должны были выдать себя за агентов маггловской контрразведки и участвовать в допросах наркоторговцев, арестованных морской полицией.