Я люблю тебя, Зак Роджерс! (Милтон) - страница 44

Должно быть, это недавно построенный бизнес-центр.

Я потеряла дар речи.

Замечательно.

Зак Роджерс будет гораздо ближе, чем я могла себе предположить.

Бог точно прикалывается надо мной.

Я шумно выпустила воздух и сжала пальцами ткань юбки.

Между нами повисла нерешительная пауза. Я смотрела перед собой и пыталась представить, как справлюсь с мыслью, что через дорогу от меня будет строить бизнес мой бывший, сексуальный парень.

— Мы приехали сюда несколько дней назад, — продолжил Джейсон более уверенно. — Сегодня был наш первый день в качестве боссов, — губы растянулись в мальчишеской довольной ухмылке. — Честно говоря, с трудом сумели вырваться на обеденный перерыв. Чуть не утонули в документах, которые нужно подписать, и все в этом роде, — Джейсон стал стучать пальцами по краю стола.

Было очень тяжело держать себя в руках и слушать его, сохраняя непринужденное и спокойное выражение лице.

— Я не ожидал увидеть тебя здесь, — улыбка Джейсона превратилась в умиротворенную. — Это крутое совпадение, да?

Мягко сказано.

Тихо засмеявшись, Джейсон покачал головой, а я усмехнулась, потому что не знала, что сказать.

— Как ты? — этот вопрос заставил меня съежиться, так как мне показалось, будто сейчас весь зал обратил на меня свои взоры, ожидая, что я на это отвечу. — Как твои дела? Мы… давно не общались, и, в общем, прости меня за это, — Джейсон сделал виноватое лицо. — Мне жаль. Вообще не было свободного времени. Все силы уходили сначала на учебу, потом на работу.

Джейсон был единственным, кого интересовала моя жизнь. В смысле, единственный из них двоих. Зак Роджерс молчал все это время, пока Джейсон охотно делился со мной их планами. Он сидел, сложив перед собой руки, и не шевелился. Вообще. Ни разу не поднял голову, не взглянул меня. Его отрешенность огорчала меня, но я понимала, что глупо грустить из-за этого.

Он не обязан интересоваться моей жизнью. Я не обязана интересовать его.

Это делало мне больно, но и подтолкнуло к ярому желанию показать, что у меня все хорошо, и я всем довольна.

Я выпрямила спину и подняла подбородок.

Они не увидят, какая я уставшая и недовольная своей жизнью официантка.

Зак Роджерс должен видеть, что я в порядке.

— Все отлично, — громко и четко сказала я. А затем улыбнулась. Широко. Фальшиво. Я очень надеялась, чтобы в эту улыбку поверили, так как в ином случае все будет напрасно. — Правда. У меня все прекрасно.

Джейсон чуть сузил глаза, внимательно всматриваясь в меня. Его взгляд выражал недоверие, но он пытался скрыть это. Конечно, он понял, что я лгу.

Черт.