Лейси и Летал (Донер) - страница 46

— Нет. Настоящая пища. Наша служба безопасности наслаждается сытным стейком время от времени, поэтому я распорядился, чтобы они приготовили один с гарниром для тебя, — он махнул рукой на один из столов. — Ешь. Тебе нужно набираться сил, — Летал протянул Лейси руку. — Мы ждем, чтобы увидеть, приедут ли твои охотники на вампиров сюда.

Лейси приняла протянутую руку, чувствуя себя немного слабой. Она предположила, что это был, вероятно, побочный эффект от крови, которую он дал ей. Летал поднял ее на ноги и волна головокружения ударила. Лейси покачнулась, но мужчина был рядом, держа ее одной рукой, обнимая за талию. Он переместил свой захват и просто подхватил девушку на руки.

— Тебе нужна еда, — голос звучал гневно. — Ты должна лучше заботиться о себе.

— Полегче, — хрипло произнес Бларон. — Она принимает все это лучше, чем я ожидал. Она не кричит, находясь здесь. Не нужно рычать на нее.

— Она слишком хрупкая, — в голосе Летала ясно слышалось отвращение.

— Она человек, а не инвалид.

Летал осторожно усадил Лейси на стул и пододвинул тарелку ближе. Девушка была ошеломлена размером тарелки и количеством еды на ней, но желудок заурчал, когда Лейси вдохнула приятный аромат идеально приготовленного стейка. Летал отступил.

— Съешь все это, любовь моя.

Лейси открыла рот, чтобы сказать ему, как сильно ненавидела, когда ей отдавали приказы, но передумала. Она проголодалась. Она потянулась за столовым серебром, удивившись тому, что ей дали острый нож. Летал остался на стороне возлюбленной, но сосредоточился на своем друге.

— Тебе нечем заняться, Бларон?

— На самом деле, нет, — вампир положил руку на рукоять меча. — Клуб закрыт, в то время как мы играем приманку для охотников. Чейз взял некоторых из стаи с собой, чтобы проследить за изгоем. Сейчас мы просто выжидаем, чтобы увидеть, придут они в ночное время или в течение дня.

Лейси разрезала отбивную на крохотные части.

— Они нападут после рассвета, если решатся прийти, — девушка посмотрела вверх на Летала. — Ты собираешься убить их? Они не плохие люди. У них забрали любимых. Они не знают, что есть добрые и злые в Кровопийцаленде.

Он нахмурился.

— Двое из них потеряли своих матерей. Мой босс потерял брата. Все были убиты вампирами.

— Она только что сказала «кровопийцаленд»? — Бларон выглядел шокированным.

— Ты привыкнешь к ее сленгу, — Летал вздохнул. — Мы не будем убивать их, если нам не придется. Бларон и я постараемся проникнуть в их сознание и очистить память. Чейзу может повезти больше, если мы потерпим неудачу. Он очень силен. Его отцу была почти тысяча лет, когда он зачал его.