Лейси и Летал - Лорен Донер

Лейси и Летал

Лейси охотится на вампиров — мерзких монстров, что оставляют после себя лишь смерть и разрушенные жизни. Вампиры убили ее сестру, и Лейси хочет лишь мстить им, пока у нее в плену не оказывается большой, сексуальный голубоглазый вампир. Испытывая к нему сильное притяжение, противоречащее всему во что она когда-либо верила, Лейси все равно не может сопротивляться желанию стать к нему ближе. Простого взгляда на этого вампира достаточно, чтобы у нее текли слюни и сжимались бедра.Летал не может поверить, что такая маленькая девчонка одолела его.

Читать Лейси и Летал (Донер) полностью

Над переводом работали:

Переводила: Evie Sweet

Редактировали: Viktoriya Green, Lily Gale и Юля Монкевич

Помогали: Аня Паринова, Ольга Васильева, Ксения Кысь и София Безбородько

Дизайн русскоязычной обложки: Poison Princess

Подготовлено для группы: https://vk.com/perevodim_knigi

Глава 1

Лейси затаила дыхание и крепче сжала оружие в руке. Девушка знала, что у нее лишь одна попытка, чтобы не упустить цель, и если напортачит, то эта ошибка могла стать фатальной. Лейси отодвинулась от края здания, поскольку подул ветер, который совсем не был ей на руку.

Задняя дверь клуба распахнулась и ударилась о стену, когда кто-то вышел из клуба. Находясь в тени, этот кто-то подождал, пока дверь за его спиной закроется, а затем чиркнул зажигалкой и закурил. Лейси скривила губы — конечно, ему же не надо беспокоиться о таком заболевании как рак легких.

— Давай, — послышался мужской голос в левом ухе, куда был вставлен наушник, — стреляй и вырубай этого ублюдка.

Приказы ее босса раздражали Лейси, ведь именно для этого она и забралась по шаткой пожарной лестнице на крышу здания, которое считалось аварийным. Пристроив ствол винтовки, она взяла на мушку темную фигуру высокого мужчины, прицелилась и нажала на курок. Оружие едва издало звук, но Лейси могла поклясться, что тот, в кого она стреляла, его услышал, поскольку поднял пристальный взгляд, как будто попытался определить источник шума. До того, как мужчина упал, Лейси смогла увидеть длинные мускулистые ноги, обтянутые черной кожей. Девушка снова выстрелила, на этот раз попав в ногу — серебристый дротик выделялся на черном фоне брюк.

— Вперед! Он упал. Двигайтесь!

Ниже по аллее взревел двигатель, и моргнули фары. Визжа шинами, вперед вылетел фургон и остановился. Из открывшейся боковой двери выпрыгнули двое крупных мужчин. Подхватив неподвижного, находившегося под воздействием транквилизатора, пострадавшего с земли, они быстро переместились к фургону и затолкали его внутрь. Водитель ударил по газам, и машина сорвалась с места.

Стараясь не высовываться и не шуметь, на случай, если друзья схваченного ими мужчины были где-то поблизости, Лейси стала выбираться из своего укрытия. Сунув свою винтовку в находившийся за спиной чехол, она схватила веревку, которую привязала к кондиционеру, и спрыгнула, молясь, чтобы он выдержал ее вес.

Тело Лейси ударилось об кирпич. Ее руки были защищены кожаными перчатками и, ослабив хватку, девушка быстро заскользила вниз, благополучно достигнув земли. Лейси повернула голову, услышав рев приближающейся к ней машины.