Лейси и Летал (Донер) - страница 52

— Я не убил его. Мы собираемся опросить всех, чтобы понять, что нам надо сделать, чтобы убедиться в том, что их воспоминания не вернутся.

— Я не понимаю, — Лейси посмотрела на Летала, чтобы он дал ей разъяснения.

— Любые напоминания, которые есть у них в домах или поблизости, способные пробудить воспоминания. Мы не хотим, чтобы память вернулась.

— Это могло бы случиться?

— Да, — Летал выглядел недовольным. — Охотники хранят сувениры и другие вещи, которые являются постоянным напоминанием того, чем они занимаются.

Лейси закусила губу, задумавшись об этом.

— Почему бы вам не заставить их думать, что они были параноиками и немного чокнутыми, но им стало лучше? Ну, ты же понимаешь о чем я? Что они придумали вампиров, но теперь знают правду. Заставьте их поверить, что вас на самом деле не существует.

Летал улыбнулся.

— Может сработать.

— Черт тебя возьми, Лейси, — выплюнул Джефф. — Мы доверяли тебе.

Она шагнула ближе к нему. Девушка сомневалась, что босс прислушается к голосу разума, но хотела попробовать.

— Это не те вампиры, которые убили твоих брата или сестру. Не все из них убивают людей. Ты еще жив, верно? Почему? Подумай об этом. Безмозглые чудовища уничтожили бы тебя. Ты бы не стоял здесь сейчас. Ты был бы уже мертв.

Мужчина свирепо посмотрел на нее.

— Они как и люди, Джефф. Некоторые из них хорошие, некоторые очень плохие. Я не настолько ослеплена убийством Бэт, что готова уничтожить целую расу за то, что сделал один. Мы ошиблись. Можешь ты это понять? Они тоже охотятся на убийц. Мы в одной команде.

— Херня. Они промыли тебе мозги.

— Ты знал меня в течение трех лет. Ты не можешь просто поверить тому, что я говорю? Никто не промывал мне мозги. Я просто прислушалась к голосу рассудка.

— Твоя сестра перевернется в могиле.

— Нет. Не перевернется. Бэт не хотела бы, чтобы я слепо ненавидела их всех за то, что сделал с ней один. Не говори мне ничего о моей сестре. У нее было большое сердце, и она гордилась бы тем, что я больше не живу утратой.

— Сэр? — послышался мужской голос с порога.

Летал повернул голову.

— Что?

— Десять из них выжили. Один выстрелил себе в голову. Мы не смогли остановить его. Он умер от раны. Я приношу свои извинения.

— Все в порядке. Спасибо за информацию, Дэнни. Собери их на танцполе. Я вернусь с этим через мгновение.

— Да, сэр, — он исчез за дверью.

— Ты слышала? — сплюнул Джефф. — Все в порядке, что один из нас мертв? И на этих ублюдков ты сейчас работаешь.

— Я также слышала, что он застрелился. Вероятно, он был напуган, — Лейси ненавидела то, что была потеряна еще одна жизнь, но не собиралась обвинять вампиров или оборотней в этом. Они могли бы убить всех, но не убили. — Это ужасно, но не они нажали на курок.