Милый дом (Коул) - страница 78

– И почему же?

– Потому что мамочка и папочка Принс не одобрят союз сына с жадной до денег шлюхой, а они могут быть очень убедительными. Они хотят видеть меня рядом с ним – значит так и будет, не сомневайся. – Она улыбнулась, будто Ромео уже был у нее на поводке.

– Забавно, «жадная до денег шлюха» – именно так Роум отзывался о тебе, – ответила я.

– Ты – ничто! Просто кусок…

– Закрой свою злобную пасть и вали, пока я не сделал то, о чем потом пожалею, – предупредил Ромео серьезным тоном.

Она высокомерно рассмеялась.

– Даю вам месяц, а потом посмотрим, что сделают твои родители. Да ты по первому же щелчку своей мамочки прибежишь ко мне!

– Да я к тебе больше не притронусь, даже если ты будешь последним человеком на Земле. Ты жестокая, мстительная сука. Что до родителей, то я быстро учусь плевать на их мнение. Я хочу Мол, и она хочет меня. Конец дискуссии. Ни ты, ни мои родители никоим образом этого не изменят. Теперь, бля, оставь нас в покое. – Он повернулся и обратился уже ко всем: – Это касается всех: или отвалите от нас, или будете иметь дело со мной! Со следующим, кто полезет или хотя бы дыхнет в нашу сторону, я не буду таким снисходительным!

Я вздохнула и закрыла глаза. Я не выносила жестокость.

Шелли поправила прическу и, заметив сотни глаз, с опаской косящихся на нас, умчалась прочь. Я увидела, как она достала свой розовый айфон – не нужно быть гением, чтобы догадаться, кому она звонит.

Ромео наклонил голову к моему уху.

– Не слушай ее, хорошо? То, что она сказала, – всего лишь слова, не принимай их за чистую монету.

Я передвинулась на другую сторону дерева и понуро рухнула на землю. Я не могла не реагировать на слова и ненависть Шелли. Мы всего пару часов назад объявили себя парой, а неприятностей уже хватало. Я не могла избавиться от мысли, что родители Ромео действительно могут подумать, будто я с ним из-за денег. Станут ли они заставлять его бросить меня ради Шелли?

Ромео тихонько подсел ко мне и прижался своим лбом к моему, руки его невесомо лежали на моих плечах.

– Ты стала такой тихой, Шекспир. Мне это не нравится.

Я заставила себя улыбнуться.

– Я в порядке, малыш. Не волнуйся.

Мои друзья направились к нам, с тревогой поглядывая на наши лица – явно проверяя, в порядке ли мы. Я улыбнулась, чтобы уверить их, будто все хорошо.

Ромео бросил на меня скептический взгляд и заявил:

– Мы сходим с тобой куда-нибудь в субботу после игры. На настоящее свидание. Без пряток. Пришло время показать всей Таскалусе, что ты моя.

Друзья улыбнулись его явной симпатии ко мне, но я покачала головой.