Ответ католику (Нумидийский) - страница 24

Глава 23. СОГЛАСНО МАТФЕЮ, ДО КРЕЩЕНИЯ ИИСУС НЕ БЫЛ СЫНОМ БОЖЬИМ.

1. Однажды, когда я обращался ко множеству слушателей, некто из толпы спросил меня: Веришь ли ты, что Иисус был рождён от Марии? – Я ответил: Какого Иисуса ты имеешь в виду? Ибо у евреев это имя нескольких людей. Один был сыном Нави, спутника Моисея (Исх 33:11; Еккл 46:1); иной был сыном Иоседека первосвященника (Агг 1:1); ещё об одном говорят, что он был сыном Давида (Рим 1:1-3); и иной – Сын Божий (Мк 1:1). О котором из них ты спрашиваешь, верю ли я, что он был рождён от Марии? – Его ответ был: О Сыне Божьем, конечно. – На основании какого свидетельства, сказал я, устного или письменного, должен я верить этому? – Он ответил: По свидетельству Матфея. – Что же, сказал я, – написал Матфей? – Он ответил: Книга родословия Иисуса Христа, сына Давидова, сына Авраамова (Мф 1:1). – Тогда я сказал: Я боялся, что ты собираешься сказать "Книга родословия Иисуса Христа, Сына Божьего", и приготовился поправить тебя. Но поскольку ты процитировал стих точно, следует посоветовать тебе всё же обратить внимание на слова. Матфей не претендовал рассказать о рождении Сына Божьего, но сына Давида.

2. Теперь я предположу, что этот человек был прав, говоря, что сын Давида был рождён от Марии. Остаётся истинным, что во всём отрывке нет упоминаний о Сыне Божьем, пока мы не доходим до крещения, так что с вашей стороны было бы клеветническим искажением говорить об этом писателе, как о делающем Сына Божьего заключённым в утробе. Сам автор представляется кричащим против этой идеи и в самом заглавии своей книги, чтобы очиститься от подозрения в подобном богохульстве, утверждает, что тот, чьё рождение он описывает, сын Давидов, а не Сын Божий. И если вы уделите внимание рассуждению и цели писателя, вы увидите, что он хотел уверить нас в том, что Сын Божий не был рождён от Марии, но Иисус стал Сын Божьим в крещении на реке Иордан (Мф 3:16-17). Он говорит, что тот, о ком он с самого начала рассказывает как о сыне Давида, был крещён Иоанном и стал Сыном Божьим именно тогда, когда был около тридцати лет от роду, согласно Луке, когда был слышен голос, говорящий ему: Ты Мой Сын, ныне Я родил Тебя (Лк 3:22-23). Из этого видно, что не тот, кто был рождён, как предполагают, от Марии за тридцать лет до этого, был Сыном Божьим, но Тот, Кто позднее стал таковым в крещении на Иордане, то есть новый человек, так же, как мы, когда мы отвратились от языческого заблуждения и уверовали в Бога. Это учение может соглашаться или не соглашаться с тем, что вы называете католической верой; в любом случае, Матфей, если он настоящий автор, сказал именно это. Слова "Ты Мой Сын, ныне Я родил Тебя" или "Это Сын Мой возлюбленный, в Нём Моё благоволение" связаны не с историей материнства Марии, но с совлечением греха на Иордане. Это то, что написано; и если ты веришь этому учению, тебя следует называть матфеанином, а не католиком. Католическое учение хорошо известно, и оно так же не похоже на представления Матфея, как не похоже на истину. В словах вашего символа веры вы объявляете, что верите в Иисуса Христа, Сына Божьего, рождённого от девы Марии. Таким образом, по вашему Сын Божий пришёл от Марии, по Матфею, от Иордана, тогда как мы верим, что Он пришёл от Бога. Это учение Матфея, если мы справедливо приписали авторство ему, отлично как от вашего, так и от нашего, только мы признаём, что он более осторожен, чем вы, приписывая рождение от Марии сыну Давидову, а не Сыну Божьему. Что до вас, вам остаётся либо отрицать, что эти утверждения были сделаны, как это представляется, Матфеем, либо признать, что вы отказались от веры апостолов.