– Что там, Тай-Пэн? – крикнула Мэй-мэй с лестничной площадки наверху. Она выглядела миниатюрной и очаровательной.
– Ничего, девочка. Возвращайся в кровать.
Мэй-мэй слушала шум дождя и жалела, что она не в Макао, где перестук дождевых капель по крыше звучал так приятно.
– Этот дождь мне не нравится, – сказала она. – Надеюсь, с нашими детьми все хорошо. Я очень скучаю по ним.
– Да. Возвращайся в постель, будь умницей. Я выйду ненадолго.
Она весело помахала ему рукой:
– Смотри, будь осторожен.
Струан надел морской сюртук из толстой плотной ткани и вышел.
Теперь дождь падал косо. Он не усилился за последний час. Скорее даже, подумал Струан, он, как будто, стихает понемногу. Тучи висели совсем низко. Струан посмотрел на «Китайское Облако». С моим красавцем все в порядке, удовлетворенно отметил он про себя.
Он вернулся в факторию и еще раз взглянул на барометр. Никаких перемен.
Он как можно плотнее позавтракал и приготовился выйти снова.
– Туда! Сюда! Почему ты такой нетерпеливый? Куда ты теперь идешь, хейа? – спросила Мэй-мэй.
– К начальнику гавани. Хочу убедиться, что у Кулума все хорошо. Ни в коем случае не выходи из здания и не открывай ни окон, ни дверей. Это приказ, Верховная ты там госпожа Тай-тай или не Верховная госпожа Тай-тай.
– Да, Муж мой. – Мэй-мэй поцеловала его.
Куинз Роуд превратилась в грязное месиво и была почти пуста. Но ветер и дождь взбодрили его: это было лучше, чем сидеть взаперти в фактории. Все равно что весна на северо-востоке Англии, подумал он, хотя нет, там, пожалуй, дождит посильнее.
Он вошел в контору начальника гавани и стряхнул с себя дождевые капли.
Глессинг встал из-за своего рабочего стола.
– Доброе утро. Странный какой-то шторм, вам не кажется? Чашку чая? – Он показал рукой на кресло: – Вы, наверное, ишете Кулума и миссис Струан. Они ушли к утренней службе.
– А?
– Вернутся с минуты на минуту. Сегодня воскресенье.
– О, я совсем забыл.
Глессинг налил им чаю из огромного чайника, который поставил потом на жаровню. Комната была большая, повсюду в глаза бросались рулоны карт. Сквозь потолок, сложенный из тяжелых бревен, поднималась мачта, рядом с ней был устроен люк. Сигнальные флажки лежали ровными стопками, мушкеты стояли в козлах, и вся комната выглядела чистой и аккуратной.
– Что вы думаете об этом шторме?
– Если это тайфун, то мы стоим прямо на его пути. Это единственный ответ. Если ветер не упадет или не переменится, значит его центр – или, как говорят, «око» – пройдет прямо через нас.
– Да поможет нам Бог, если вы правы.
– Да уж.
– Однажды я попал в тайфун, недалеко от Формозы. Никогда бы не хотел вновь очутиться в таком море, а ведь мы были далеко от «ока». Если такая штука вообще существует.