Опустошение (Хокинс) - страница 100

– Ну разве ты не везунчик, счастливица Лив, – Сказала она с лицом, которое выглядело так,

будто она съела лимон. Лимонная Лиза, мелькнула у меня мысль.

– Если бы не было Брока… – начала Серена.

– Пожалуйста, – сказала Лиза с издевкой. – Даже если он всего лишь посмотрит в твою

сторону, ты окажешься на спине в ту же секунду.

– Только не я. Думаю, мы с Броком, ну, вроде как, родственные души и…

Лиза и я ждали, когда она закончит свою мысль, но этого так и не произошло.

Я закатила глаза.

– Могу я взять журнал? Он пригодится для его досье.

– Вам лучше спросить у Бемана, – пошутила Серена. – Он ему нужен для его собственного

личного досье.

Мы засмеялись, но наш смех резко оборвался, когда сам мистер Беман, пританцовывая,

зашел на кухню.

– А, Оливия, вот ты где, – сказал он.

– Да, я здесь, – отозвалась я, пряча журнал под мышку.

~

– Что за прекрасное место, – сказала Девина, перебирая документы по дому, который мы с

Биллом смотрели ранее. Мы встретились с ней после работы, чтобы просмотреть детали, так как я

была склонна больше доверять ее мнению об удобствах и устройстве дома, чем Джанин.

– Ты думаешь? – спросила я. – Биллу он очень понравился, а вот я немного сомневаюсь.

– Почему?

– Я не знаю, просто думаю, что не ощущаю его своим. А на другой стороне улицы стоит

дом, он там, как бельмо на глазу, но мне понравился больше, чем этот. По крайней мере, в нем

чувствуется оригинальность. Но Биллу приглянулся первый.

– Что ж, – тяжело вздохнула она. – Иногда, хоть немного, ты должна идти на компромисс.

– Я уже пошла на компромисс, – пробормотала я себе поднос, усаживаясь поглубже на ее

диване.

– Ты? И как же?

На мгновение я поджала губы.

– Я люблю Чикаго, и мне не очень–то хочется оставлять его.

– Почему же тогда вы подыскиваете дом?

– Потому что Билл не любит городскую жизнь. Он хочет чего–то поспокойнее. И в какой–то

момент он захочет детей.

– Но дети не тихие, – отметила она. – А ты хочешь сказать, что нет? Я имею в виду, иметь

детей?

– Я не уверена. Я некогда по–настоящему не думала об этом и полагаю, что это что–то

значит. А почему ты и Мак не имеете детей?

– Это не так, – сказала она. – У меня был ребенок много лет назад, но наша радость была не

долгой.

Я ахнула.

– Я понятия не имела, Девина.

– Ты была ребенком, – сказала она, махнув рукой. – Это все Божий промысел. Просто я очень

страдала, чтобы решиться на еще одну попытку, и как мог Мак меня поддерживал. А затем я поняла,

что была слишком стара. Я не сожалею об этом, однако, дети не для всех. Хотя Мак был бы