Сдержать обещание (Вуд) - страница 65

Она с шумом выдохнула и крепко обняла меня. Новый поток слез стекал по ее лицу на меня.

— Это чудо. Это на несколько месяцев позволит нам оставить все так, как есть. Но откуда у тебя столько денег?

— Я копила, откладывая с зарплаты от двух работ.

Я ожидала, что она будет расспрашивать дальше. Она знала, что спустя две недели после аварии я нашла работу на неполный рабочий день. Но, к моему удивлению, она не стала расспрашивать. Возможно, со всем напряжением последних недель ей просто не пришло в голову задавать вопросы. Или, может быть, она была в том состоянии, что верила во что угодно, если это могло сделать жизнь чуть проще.

Когда она взяла у меня деньги, по ее лицу прошла волна облегчения, которая тронула мое сердце. Это было удивительное ощущение, когда ты в состоянии дать все женщине, которая любила и воспитала тебя, словно ты была ее собственным ребенком. И в этот момент меня даже не беспокоило то, как именно у меня оказались эти деньги.


***

Тем же вечером, после ужина, лежа в своей комнате, которая в свое время была комнатой Чарли, я предавалась драгоценным воспоминаниям, которые она хранила. Я думала о том, насколько счастливой была моя жизнь, когда я жила в этом доме. С каждым воспоминанием я все больше понимала, как эмоционально привязана к этому дому и этой комнате. Я не могу представить, как скажу этому дому «прощай».

Именно в этот момент зазвонил мой телефон, и, к моему удивлению, это был неуловимый Джексон. В течение секунды я подумывала проигнорировать его звонок, пусть попробует свое же блюдо, но поскольку телефон все еще продолжал звонить, я сдалась.

— Привет, — просто сказала я, разрываясь между злостью на него и тоской по нему.

— Привет, Хло. Прости, что не перезвонил раньше. На самом деле, это был сумасшедший месяц, с посвящением и всем прочим. Я надеюсь, ты не злишься.

— Ты хочешь, чтобы я сказала правду, или же ты хочешь, чтобы я заверила тебя в том, что не злюсь? — прямо спросила я его, давая пассивно-агрессивный ответ.

— Я заслужил это, — голос Джексона был полон сожаления. — У тебя есть все основания злиться на меня, Хло. Я знаю, что в течение последних нескольких недель был для тебя действительно паршивым другом. Ты заслуживаешь лучшего. Ты всегда была рядом, даже когда я отталкивал тебя. Я должен был ответить тем же, когда ты нуждалась во мне. Надеюсь, ты сможешь простить меня.

Я молчала, в то время как слезы текли по моим щекам, когда я слушала его извинения. Хотя какая-то часть меня хотела злиться на него, но я знала, что это не стоит нашей дружбы. Я была расстроена из-за Джексона, из-за того, что он нарушил обещание приехать ко мне на день рождения. Я была расстроена из-за того, что он пренебрегал мной и не отвечал на мои звонки и сообщения. Но какой смысл злиться, когда он только что извинился? Что я хотела от него? Преимущественно владеть его временем в колледже? Заставить его отказаться от свиданий с девушками, оставаться одиноким и несчастным? Отрываться, весело проводя время, напиваться и быть счастливым? Ничто из этого не имело смысла. Он был моим лучшим другом. Это не его вина, что я не обзавелась друзьями в колледже. Не его вина, что я чувствовала себя одинокой и несчастной. И, определенно, не его вина, что я чувствовала себя виноватой в том, что разрушила всю оставшуюся жизнь тети Бетти и дяди Тома, отчего они вынуждены теперь продать дом.