Я съежилась, когда увидела, что Джексон произвел в уме математические расчеты, прежде чем посмотрел на меня, его лицо было перекошено отвращением.
— Ты трахалась с моим отцом в течение года? — он посмотрел на меня взглядом, который напугал меня, словно видел незнакомку, которую не мог понять.
— Я... — я склонила голову и позорно кивнула, неспособная встретиться с ним взглядом. Я знала, что не было ничего, что я могла бы сказать, чтобы исправить ситуацию. — Мне, правда, жаль. Правда, — шептала я. — У меня были свои причины, и если ты просто позволишь мне все объяснить...
Но он, казалось, не слышал ни слова из того, что я говорила.
— Ты чертова шлюха! — его слова резали меня, подобно лезвию, заставляя поднять глаза и встретить его пристальный взгляд. Я видела безудержный гнев в его холодных, пронзительных зеленых глазах, и тогда я поняла, что потеряла его.
— Мне очень жаль, Джекс. Пожалуйста, позволь мне объяснить, — снова умоляла я, слезы текли по моему лицу. В собственном голосе я слышала отчаяние. К моему удивлению, он сделал шаг в мою сторону и, подавшись вперед, посмотрел мне прямо в глаза. Наши лица находились в нескольких сантиметрах, когда он сказал сквозь стиснутые зубы:
— «Извини» недостаточно, чтобы исправить это. Ты все, нахер, испортила. Впредь я не хочу видеть тебя или что-либо слышать о тебе. Та Хлоя, которая была моим лучшим другом последние четырнадцать лет, умерла для меня.
Прежде чем я смогла ответить, он отвернулся от меня и вылетел из моей квартиры.
— Джекс, — пробормотала я, когда изо всех сил старалась открыть глаза, борясь с тяжестью век. Поскольку туманная завеса моего сознания развеивалась, мне было безумно жаль, что увиденное мной только что не было просто сном. Но я знала, что не было. Я знала, что каждая яркая секунда того сна случилась на самом деле. Когда я, наконец, открыла глаза, то поняла, что лежала на больничной койке. Когда начала садиться, то заметила в руке капельницу и попыталась вспомнить последнее, что случилась со мной до того, как я попала сюда.
Тетя Бетти!
Я незамедлительно выпрямилась, вспомнив телефонный разговор с дядей Томом. Когда я попыталась вытащить капельницу из руки, в палату вошла медсестра.
— Мисс Синклер, рада видеть, что вы очнулись.
— Что со мной произошло? — я посмотрела на капельницу. — Что это?
— Не о чем беспокоиться. Вы потеряли сознание несколько часов назад, и вас привезли сюда. Похоже, что сегодня вечером вы много выпили на пустой желудок, поэтому были обезвожены. Капельница содержит воду и глюкозу, чтобы восполнить жидкость. Как вы себя чувствуете?