Поймай меня, или Моя полиция меня бережет (Орлова) - страница 63

Так и не решив ничего определенного, я наполнила ванну, щедро насыпала в нее лавандовой соли и с блаженным вздохом погрузилась в теплую воду. Но разум никак не хотел расслабиться. В голову лезли мысли, догадки, версии…

Тьфу! Сколько можно?! Расслабиться и спать!

Все же что-то меня царапало. Но что? И только засыпая, я вспомнила…

Имя! Он назвал меня по имени.

Глава 3

Из сна меня вырвал противный дребезжащий звук. Я подскочила на кровати с бешено колотящимся сердцем.

А? Что? Где?!

Не сразу я сообразила, что это отчаянно звенит блюдце. Фух! Я прижала руку к груди и откинула одеяло. Постель скомкана, словно я всю ночь крутилась волчком… Ах да, кошмар! За мной гналось огнедышащее чудовище, я пыталась спастись, прыгнув в озеро, а потом вода вскипела…

Приснится же такое!

– Алло, – вяло произнесла я, проведя пальцем по золоченому ободку. Блюдце молчало, и пришлось повторить манипуляции. – Алло!

Никак не привыкну к этому сенсорному управлению! По-моему, с яблоком было проще.

– Госпожа Анна? – ворвался в ухо приятный, хоть и высоковатый для мужчины голос. – Вы слышите меня?

– Слышу, – ответила я хмуро, нашаривая на спинке стула халат. – Что случилось?

Стенли, бабулин секретарь, не стал бы звонить по пустякам. Тем более в такую рань! Часы показывали семь сорок.

– Госпожа Марцелина пропала! – выдохнул он, и я разом проснулась.

– Что? Повторите! – попросила я.

Что могло случиться с бабулей?!

– Госпожа Марцелина пропала! – уже на грани истерики повторил Стенли.

– Так. – Я опустилась на стул и с силой потерла лоб. – Во-первых, подробности. Во-вторых, кому вы сообщили?

– Да кому я мог сообщить? – устало спросил он и, судя по звукам, что-то проглотил. – Госпоже Ядвиге?

– Да уж, – вздохнула я.

От мамы уж точно помощи ждать не стоило. Для нее не было трагедии больше чем сломанный ноготь или неверный любовник, остальные жизненные сложности она предпочитала не замечать.

– В общем, госпожа Марцелина должна была прилететь вчера в двадцать два тридцать. В аэропорт ее доставила машина, но на борт она не поднималась. Вот и все.

– Понятно, – сказала я, просто чтобы не молчать.

Меня прервал осторожный стук в дверь и голос Дис:

– Госпожа! Вы уже проснулись? Вам срочная посылка!

– Да, заходи! – разрешила я, и уже Стенли: – Подождите минутку.

Дис принесла аккуратный сверток и поджала губы, когда я принялась его потрошить.

Наконец последний слой упаковки снят…

В гнезде из стружки обнаружились темно-красная роза и бумажная куколка. Я вынула ее из коробки и выругалась вслух. Надпись поперек груди куклы гласила: «На ковре-самолете мимо радуги…»