Рыбалка в Пронькино (Шлёнский) - страница 189

— Are things really that bad?

— Are you kidding me, man? You are fucked!

— То есть, пиздец без вариантов?

— Да ладно, не ссы! Отобьётесь. У химер вместо мозга нервные ганглии по всему телу. Сердец тоже пара десятков наберётся. Поэтому стрелять надо под основание груди, откуда выходят щупальца, чтобы перебить сосудисто-нервные пучки и обездвижить химеру. Или старайтесь прострелить ей бока, там лёгкие. Лёгкие спадутся, химера задохнётся. Всё понял?

— Yes, sir!

— Тогда быстро выдвигайся на свою основную позицию.

— Куда?

— Как всегда. На хуй… на адмиральский… Объясни адмиралу ситуацию. У сержанта наверняка Глок при себе. Пробивайтесь к Хамви и рвите когти. Не дайте им заблокировать автомобиль. Полетят за вами — отстреливайтесь. И постарайтесь узнать, зачем они к вам пожаловали.

Дуэйн привычным движением выпрыгнул из той точки пространства над кампусом где он находился, и в тот же миг очутился в хорошо знакомом ему адмиральном органе. Будучи кадровым военным, даже без тела, он сохранил все свои рефлексы, которые немедленно сработали.

— Sir, we're under attack! — рявкнул Дуэйн из адмиральской ширинки.

— Who's the enemy? — моментально отреагировал адмирал.

— Chimeras, sir!

— How many?

— About fifty, sir!

— What type of chimeras?

— Don't know, sir!

— Did you see them fly or change their color?

— Yes, sir!

— That's type three. Most advanced. Are you military?

— Yes, sir!

— Name and rank!

— Corporal Dwayne Robinson, Special Operation Group, sir!

— Combatant?

— Yes, sir!

— I've had a couple of reports about free floating souls but I doubted it until I met you. So, you're one of them?

— I might but I am not certain, sir!

— Does not matter. Can you take control of my entire body?

— Sir, yes, sir!

— Don't give me that sir sandwich! Take my real estate and fight the enemy!

Дуэйн стремительно ворвался в адмиральское тело и крикнул адмиральским ртом слегка ошалевшему от предыдущего диалога Олафу:

— Sergeant, your spare, quickly!

Сержант выдернул из кобуры на щиколотке Беретту и бросил её Дуэйну. Тот моментально поймал её за рукоятку, передёрнул затвор и засунул пистолет сбоку за пояс.

— Clip?

Последовал второй бросок, и в руки Дуэйна перекочевала пистолетная обойма, которую он спрятал в карман галифе.

— Not fuckin' much… Yo, professor! Got a knife or any cutting tool, bro? — вид белого человека, говорившего и двигавшегося как афро-американец, привёл в замешательство и бывалого профессора. Однако через пару секунд он пришёл в себя, наклонился, выдвинул узкий и длинный нижний ящик из книжного шкафа и аккуратно вынул из него кривую индийскую саблю в карминного цвета ножнах.