Диана всю дорогу думала о своей судьбе. Смерть родителей, потом монастырь… Ее приданое было в руках у дяди Пьера. Земель или замка у нее не было, только деньги. Если бы отец в свое время не вынудил брата жены подписать обязательство — выкупить для Дианы должность при дворе, то наверное сейчас она осталась бы на улице, не смотря на скромный титул виконтессы и благородную родословную. И сейчас она вынуждена будет жить во дворце короля, служить на побегушках при королеве Екатерине, этой вздорной итальянке с жутким характером, судя по слухам, ходившим в народе. И никакой надежды на светлое будущее. Только призрачная перспектива — найти себе хорошего мужчину в мужья… Ни любви, ни счастья впереди, ни уверенности в завтрашнем дне… Какая тоска…
Ближе к вечеру на горизонте появились очертания города. Когда почти стемнело, Диана с облегчением попыталась слезть с лошади возле дома дядюшки. Молодой солдат помог девушке спешится и придерживая за локоть, повел на крыльцо. Ноги красавицы так дрожали с непривычки, что без помощи воина она наверняка бы споткнулась и рухнула прямо в грязь. Молодой человек постучал в дверь и уже через минуту она открылась. На пороге возникла фигура дворецкого виконта Пьера Де Моля, с непроницаемым выражением лица:
— Мадемуазель, рад приветствовать вас в доме господина виконта. — Сделал торжественный поклон дворецкий, пропуская Диану внутрь. Следом солдаты занесли вещи девушки и попрощавшись, ушли. Красавица осмотрела просторный холл и вопросительно посмотрела в лицо дворецкого. Сил не было даже говорить. Диана не ожидала, что ненастная весенняя погода так испортит дороги, и короткое путешествие верхом превратится в борьбу с вязкой грязью и сосредоточенное стремление удержаться в седле, вконец измотавшее ее тело.
— А где мой дядюшка? — Тихо прошептала она с грустным выражением личика.
— Он еще во дворце, скоро прибудет домой. — Торжественно ответил мужчина и жестом попросил Диану следовать за ним. — Я покажу вам вашу комнату и прикажу слугам приготовить для вас ванну и поднос с едой. Прошу. — И Дворецкий прошествовал по лестнице на второй этаж. Девушка поплелась следом, мечтая только об одном — поскорее принять ванну и рухнуть в постель. Ее прекрасные фиалковые глаза буквально слипались от усталости, а тело едва повиновалось, требуя немедленного отдыха.
В этот вечер Диане так не удалось повидаться с дядей. Девушка провалилась в глубокий сон, когда виконт наконец приехал домой. Де Моль не стал будить племянницу.
Герцог Ди Наваро сосредоточенно просматривал отчет управляющего о состоянии дел в его дальнем поместье. Потеплело, и его люди начали подготовку к весенним работам. Мужчина так задумался над пергаментом, что не сразу заметил вошедшего с кубком дворецкого: