Девушка из прошлого (Колтер) - страница 26

Кайла последовала за ним. Она любила ходить босиком. Ей нравилось прикосновение бархатистой, влажной травы ухоженного газона к ступням.

Она появилась во дворе к тому моменту, когда Дэвид легко перелезал через низкий забор в соседний двор. Она тоже перелезла через него, приподняв ночную рубашку, а потом побежала. Она не видела Бастигала, но Дэвид, очевидно, видел пса, потому что преследовал его, словно охотничья собака добычу.

Кайла догнала Дэвида, перебравшись через несколько особо колючих живых изгородей. Они оказались в центре лужайки на чьем-то заднем дворе. Кайла посмотрела на темные окна дома.

– Ты его видишь? – прошептала она.

Дэвид прижал палец к губам. Оба услышали шелест в густых кустарниках, обрамляющих газон.

– Бастигал! – позвала Кайла театральным шепотом, не желая пугать собаку или разбудить соседей.

Затрещали ветки, зашуршали листья: пес старался сбежать.

Дэвид осторожно двинулся в его сторону. Кайла пошла на цыпочках следом. И внезапно Дэвид побежал вперед, как спринтер, а Кайла помчалась за ним.

Они осмотрели дворы в трех близлежащих кварталах. В конце концов они оказались на Пичтри-Лейн напротив дома, считавшегося в Блоссом-Вели самым дорогим.

– По-моему, мы его потеряли, – сказал Дэвид и, упершись руками в колени, наклонился вперед и попытался отдышаться.

– Черт побери! – Кайла последовала его примеру и положила руки на колени, глотая воздух.

Она стояла так близко к Дэвиду, что видела, как блестит пот на его лбу, чувствовала запах его разгоряченного тела.

– Не шевелись, – прошептал Дэвид и кивнул в сторону темного кустарника с фиолетовыми цветами.

Одна из веток кустарника покачнулась. Кайла затаила дыхание.

Из кустов вылез кролик. Моргнув, он пошевелил носом.

– Значит, мы гонялись за ним? – спросила она.

– Я так думаю.

– Черт побери! – повторила она.

Но, несмотря на разочарование, Кайла чувствовала, как от бега в ее жилах бурлит кровь, и ощущала себя ожившей. Она тихонько рассмеялась.

Дэвид выпрямился, посмотрел на нее и скрестил руки на груди. Покачав головой, он улыбнулся, а потом захохотал.

Кайла упала на траву, задыхаясь от смеха.

Дэвид плюхнулся на спину рядом с ней.

Ночь была бесшумной. Цветочные ароматы щекотали им ноздри. Черное как смоль небо было усеяно звездами.

– Вот этого мне не хватало, когда мы переехали в Виндзор, – прошептала Кайла. – Нигде нет таких звезд, как в этом городе.

– Да, – согласился Дэвид. – Нигде.

Какое-то время царило молчание.

– А зачем ты переехала в Виндзор? – спросил он. – Тебе всегда здесь нравилось.

«Я надеялась начать жизнь заново, – подумала Кайла. – Я верила, что ребенок поможет нам наладить отношения».