Свадьба напоказ (Уильямс) - страница 20

– Мне все равно.

Тео нашел место для парковки в полном людей квартале, где вдоль улиц тянулись дизайнерские магазины, кафе и рестораны. В середине площади красовались три бронзовые мифические фигуры, украшавшие огромный фонтан.

– Конечно, тебе все равно, – абсолютно серьезно сказал он, посмотрев на Алексис в упор.

– А тебе?

– Я мужчина. Обычно от меня не ожидают макияжа. Так что я разве что иногда после бурной ночи наношу немного тональника под глаза…

У Алексис невольно дрогнули губы в улыбке.

Когда они вышли из машины, Тео приобнял ее за плечи и сдерживал свои широкие шаги, подстраиваясь к ее походке. Люди оборачивались на них. Большинство, скорее всего, не знало, кто такой Тео, но все равно пытались вспомнить, где его видели – он выглядел как знаменитость.

Она ощутила укол… гордости. Потому что этот мужчина был с ней.

Они прошли мимо трех первых ювелирных магазинов и вошли в четвертый через дверь без всяких витрин.

– Как ты нашел такое место?

– Ты же женщина, почему ты про него не знаешь? – Тео с усмешкой посмотрел на нее поверх темных очков. – Ты нарочно избегаешь жизни, которую должна вести?

– Меня не интересуют ювелирные украшения. Ты ходил сюда с подружками? – Алексис не могла не чувствовать постоянно, как его пальцы сжимают ее плечо, поглаживают. От этого по спине бежали мурашки, и ей приходилось напоминать себе, насколько она рада, что Тео уезжает на неделю и ей не придется продолжать эту притворную влюбленность.

– Некоторое время назад женщина, с которой я встречался, притащила меня сюда и старательно рассказывала о том, какие эти украшения изысканные и дорогие.

– И ты купил ей кольцо с бриллиантом?!

– Я с ней расстался, – сухо ответил Тео. – Мне не нравилось, куда двигались эти отношения.

Алексис остановилась.

– Тебе, наверное, все это невыносимо, – сказала она порывисто. – Оказаться в ситуации, где тебе приходиться жениться…

– Выгоды перевешивают неприятную сторону вопроса, – улыбнулся Тео, борясь с желанием убрать растрепавшиеся волосы с ее лица. – И твое приданое.

Алексис почувствовала себя коровой, которую успешно продали новому владельцу. Развернувшись на пятках, она сердито толкнула дверь ювелирного магазина, который внутри выглядел так же непритязательно, как снаружи.

– Выбирай не торопясь, – предложил Тео, когда их усадили в удобные кресла и начали демонстрировать кольца. Владелец магазина был невысоким, худым и прекрасно знал свое дело. Казалось, нет ничего на свете, что бы ему не было известно о бриллиантах, и он приносил один поднос за другим с рядами колец на черном бархате. Ценников на них не было, а значит, они, скорее всего, были бесценны.