Во рту у нее было сухо, волосы выбились из косы и спутанными прядями окружили лицо, которое, наверное, выглядело таким же помятым, как и одежда. Алексис это не смущало. Поймав взгляд Тео, она ответила ему своим, с вызовом, прежде чем все-таки начать переплетать косу. Ее взгляд упал на его руку – сильное предплечье, переплетение сухожилий на тыльной стороне ладони, и Алексис на несколько секунд замерла, загипнотизированная красотой мужчины. Но потом с усилием отвела глаза.
Тео убрал ноутбук – он что, работал весь перелет? – и пальцами зачесал свои волосы. Он выглядел совершенно бодрым и отдохнувшим. Это было нечестно. Оставалось надеяться, что Алексис не заваливалась ему на плечо и не храпела.
– Пока ты возмущалась переменой планов, – сказал он, прогоняя остатки очарования, так что Алексис скрипнула зубами от его легкомысленного тона, – я забыл вручить тебе подарок. – Он протянул ювелирную коробочку и демонстративным жестом откинул крышку. Внутри, на синем бархате, красовалось обручальное кольцо. Не то, которое они выбрали и которое сейчас подгоняли ювелиры, но похожее, с камнем поменьше. Признаться честно, оно было куда больше во вкусе Алексис – большой камень казался ей грубоватым, а вот этот маленький бриллиант смотрелся весьма изящно.
Не оставляя ей времени на возражения и вопросы, Тео схватил ее за руку и надел кольцо на палец. И удовлетворенно посмотрел на результат, не отпуская ее ладонь.
– Сгодится, – заявил он.
– Для чего?
– Чтобы тебе было что носить на пальце, пока ювелир закончит работать над другим кольцом.
– И почему это так необходимо? – Алексис поджала губы, но не могла не взглянуть украдкой на свой палец. Почему такая мелочь заставляла ее чувствовать себя… иначе?
– Я мужчина традиционных взглядов, – сообщил Тео как будто серьезно, но в глазах у него плясали веселые искры. – Хочу, чтобы весь мир знал, что ты моя женщина…
Их взгляды встретились, и у Алексис перехватило дыхание. Это была шутка, однако у нее в животе вспыхнул жар, соски напряглись под кружевом бюстгальтера. Трудно было не признать, какой эффект низкий, хрипловатый голос Тео производит на ее тело. Она торопливо отвела глаза, надеясь, что этот насмешливый и проницательный мужчина не догадается, чем вызвана ее реакция на самом деле.
К счастью, самолет заходил на посадку, и Алексис могла отвлечься на это и на проверку содержимого ее сумочки – бессмысленную, потому что она ни разу ее не открывала.
В особняк они должны были добираться не на автомобиле, а на вертолете: очевидно, у Хэмптонов были просторные сады, где нашлось место для нескольких вертолетных площадок. Об этом Тео сообщил ей, пока они проходили таможню и забирали багаж.