– Но это она устроила ту кражу. Она сговорилась с каким-то местным преступником.
Новелла даже рот приоткрыла от удивления.
– Что за чушь вы несете? – устало промолвила она.
– Смотрите! Это доказывает, что она воровка, – в необычайном волнении крикнул лорд Бактон недоуменно глядящему на него полицейскому.
– Сэр, это ваши семейные дела, и я не могу вмешиваться в них от имени закона. Леди Новелла имеет право брать лошадь из собственной конюшни или хранить у себя драгоценности матери. Разве графиню не сегодня похоронили?
Лорд Бактон воззрился на него округлившимися глазами. По всему было видно, что такого он не ожидал.
– Да, но я не…
– Прошу прощения за беспокойство, миледи, – не дав ему договорить, обратился служитель закона к Новелле. – Особенно в такой день.
Тут лорд Бактон заметил пистолет на кровати. Он взял его, и торжествующая улыбка расплылась по его побагровевшему лицу.
– А как насчет владения огнестрельным оружием? Разве это не преступление?
Он помахал пистолетом перед оторопелым лицом полицейского.
В этот миг на Новеллу словно что-то нашло. Она прыгнула к отчиму и попыталась отнять у него оружие.
– Отдайте! Это мамино! – закричала она.
Но лорд Бактон был слишком силен. Взяв ее одной рукой за горло, второй он направил пистолет ей в голову.
– Я избавлюсь от тебя раз и навсегда! Ты наконец перестанешь мне мешать, – заревел он.
– Нет! Нет! – вскрикнула Новелла, видя, как палец нажимает на спусковой крючок.
Но лорд Бактон не снял пистолет с предохранителя, поэтому раздался только щелчок и выстрела не последовало.
Новелла сглотнула, ноги ее задрожали. Она была на волосок от смерти, и удача оказалась на ее стороне.
Воспользовавшись тем, что внимание лорда Бактона переключилось на пистолет и хватка его немного ослабела, Новелла вырвалась и спряталась за потрясенного полицейского.
– Отдайте мне пистолет, – потребовал блюститель закона, но лорд Бактон не обратил на него внимания.
Ярость затуманила его сознание.
– Прочь с дороги! Я пристрелю эту маленькую ведьму.
Полицейский, подняв руку, шагнул вперед, в ту же секунду лорд Бактон снял пистолет с предохранителя и выстрелил ему в ногу.
Полицейский с воплем повалился на пол и схватился за окровавленную голень.
– На помощь! На помощь! – закричала Новелла, чувствуя, что она следующая в очереди на пулю.
Но, когда она начала кричать еще громче, дверь спальни распахнулась и в комнату ворвался сэр Эдвард с целым отрядом полицейских.
– Господи боже! – воскликнул он, увидев на полу истекающего кровью полицейского.
Люди в форме в несколько секунд окружили и скрутили лорда Бактона.