Просто будь рядом (Картленд) - страница 81

– Но это она устроила ту кражу. Она сговорилась с каким-то местным преступником.

Новелла даже рот приоткрыла от удивления.

– Что за чушь вы несете? – устало промолвила она.

– Смотрите! Это доказывает, что она воровка, – в необычайном волнении крикнул лорд Бактон недоуменно глядящему на него полицейскому.

– Сэр, это ваши семейные дела, и я не могу вмешиваться в них от имени закона. Леди Новелла имеет право брать лошадь из собственной конюшни или хранить у себя драгоценности матери. Разве графиню не сегодня похоронили?

Лорд Бактон воззрился на него округлившимися глазами. По всему было видно, что такого он не ожидал.

– Да, но я не…

– Прошу прощения за беспокойство, миледи, – не дав ему договорить, обратился служитель закона к Новелле. – Особенно в такой день.

Тут лорд Бактон заметил пистолет на кровати. Он взял его, и торжествующая улыбка расплылась по его побагровевшему лицу.

– А как насчет владения огнестрельным оружием? Разве это не преступление?

Он помахал пистолетом перед оторопелым лицом полицейского.

В этот миг на Новеллу словно что-то нашло. Она прыгнула к отчиму и попыталась отнять у него оружие.

– Отдайте! Это мамино! – закричала она.

Но лорд Бактон был слишком силен. Взяв ее одной рукой за горло, второй он направил пистолет ей в голову.

– Я избавлюсь от тебя раз и навсегда! Ты наконец перестанешь мне мешать, – заревел он.

– Нет! Нет! – вскрикнула Новелла, видя, как палец нажимает на спусковой крючок.

Но лорд Бактон не снял пистолет с предохранителя, поэтому раздался только щелчок и выстрела не последовало.

Новелла сглотнула, ноги ее задрожали. Она была на волосок от смерти, и удача оказалась на ее стороне.

Воспользовавшись тем, что внимание лорда Бактона переключилось на пистолет и хватка его немного ослабела, Новелла вырвалась и спряталась за потрясенного полицейского.

– Отдайте мне пистолет, – потребовал блюститель закона, но лорд Бактон не обратил на него внимания.

Ярость затуманила его сознание.

– Прочь с дороги! Я пристрелю эту маленькую ведьму.

Полицейский, подняв руку, шагнул вперед, в ту же секунду лорд Бактон снял пистолет с предохранителя и выстрелил ему в ногу.

Полицейский с воплем повалился на пол и схватился за окровавленную голень.

– На помощь! На помощь! – закричала Новелла, чувствуя, что она следующая в очереди на пулю.

Но, когда она начала кричать еще громче, дверь спальни распахнулась и в комнату ворвался сэр Эдвард с целым отрядом полицейских.

– Господи боже! – воскликнул он, увидев на полу истекающего кровью полицейского.

Люди в форме в несколько секунд окружили и скрутили лорда Бактона.