Нежные признания (Картленд) - страница 67

– Это закончится, когда сдастся тот ужасный человек. Я поблагодарю вас за доброту, и мы расстанемся друзьями.

– Друзьями? Так все закончится?

И снова странная дрожь в голосе Элсвика показала ей, что его слова имеют двойной смысл.

– Врагами мы точно не станем, – сказала Лавина. – С моей стороны наверняка. Могу ли я стать вашим врагом?

– Вы же знаете, я не это имел в виду.

Покалывание, которое она ощутила во всем теле, подсказало ей, что он имел в виду. Сможет ли она оставаться всего лишь другом мужчине, который заставляет ее испытывать такие чувства?

Он намекал на что-то более глубокое, на то, что витало между ними и в то же время продолжало оставаться неуловимым.

– Значит, я не понимаю, о чем вы говорите, – сказала она, отворачиваясь.

Он развернул ее к себе лицом. В его глазах бушевал огонь, дыхание сделалось лихорадочным.

– Лавина… – сказал он.

– Да, – прошептала она. – Да?

Вот сейчас, думала она, сейчас он расскажет ей о своей страсти, быть может, даже о любви, и все будет хорошо. Она сможет без стыда признаться в своих чувствах.

Только бы он заговорил!

Но тягостное молчание продолжалось.

Она знала, что мучило его.

Она – женщина, существо, которому нельзя доверять. Даже если он любит ее, все равно будет относиться к ней с подозрением, быть может, и враждебно.

И что толку от любви, если она не может преодолеть его подозрительность и враждебность, если это чувство не настолько сильно, чтобы заставить его говорить откровенно?

Маркиз отпустил ее. И резко отступил на шаг.

– Вы правы, – произнес он хриплым голосом. – Ничего. Ничего. – Он отошел еще дальше и коротко кивнул: – Прошу меня простить за беспокойство.

* * *

Следующий день принес ошеломительное известие. По всей округе со сверхъестественной быстротой распространилась весть о том, что ее величество покидает Балморал.

– Королева и недели здесь не провела, – сказал сэр Ян лорду Рингвуду. – Никогда раньше она так скоро не уезжала.

– Может, ложная тревога? – боясь надеяться, спросил граф.

– Нет. Видели, как она ехала в карете к вокзалу. С ней сидел какой-то мужчина с пышными усами.

– Принц, – выдохнула Лавина. – Он уехал! О, папа, я спасена!

– Пока да, – сказал маркиз, слышавший их разговор. – Не думаю, что королева так просто сдастся, но она, кажется, поняла, что вас не запугать.

В тот вечер сэр Джеймс Маквейн давал большой праздничный ужин.

Все семейство вырядилось в тартан. Мужчины надели килты, женщины – белые шелковые платья с тартановыми кушаками, перекинутыми через плечо и застегнутыми на поясе бриллиантовыми брошами.

– Лорд Элсвик послал тебе это, моя дорогая, – сказал Лавине отец, открывая маленькую коробочку и показывая ей большую бриллиантовую брошь.