Сбежавшая невеста (Броун) - страница 238

Так значит, за моим позорным выступлением наблюдал какой-то чужак? Я не знала, что сердце может сжаться еще сильнее, но оно смогло.

Лео увидел, как я опускаю голову, и обнял меня, шепнув:

– Все будет хорошо. – После чего уже громче добавил: – Пойдем, нужно отвести тебя к стилисту. Нина, отправь нужную версию молитвы в нашу комнату как можно скорее.

И он увел меня прочь. Я была более чем уверена: как только мы миновали массивную каменную арку, за нашими спинами начали перешептываться.


Я ничего не говорила, когда Лео вел меня по украшенным фресками коридорам и снова по главному залу. Мой мозг был слишком занят, вновь и вновь демонстрируя мне ужас на лицах собравшихся. Мне так хотелось немного посидеть с Лео в садах, освещенных сейчас пылающими факелами и скрытыми фонарями, дать пульсу успокоиться, но у нас не было времени. Вечер мчал нас вперед, словно лента неумолимого конвейера.

В наших с Лео комнатах мое бальное платье уже висело на вешалке, парикмахер нетерпеливо выкладывала на мраморном столе бигуди, а визажист болтала по телефону на японском. Обе застыли, увидев Лео, и явно залюбовались им.

– Я оставлю тебя на попечение этих талантливых леди, – сказал он, целуя меня в лоб. – Позови, когда будешь готова, и я принесу драгоценности.


Стилист и визажист немедленно принялись за работу, словно я сидела в кабинке ускоренного обслуживания. Они вымыли мне волосы, накрутили их на бигуди, очистили мне лицо, протерли его, наложили основу под макияж, стерли лак для ногтей и заново окрасили их… Они мелькали передо мной так, что все плыло.

В некий момент появилась Нина с листком бумаги и текстом молитвы – на этот раз на латыни. Я не учила ее в школе, но язык, благодаря названиям растений, не был совсем уж мне незнаком. Я начала мысленно повторять слова, но это было бесполезно, нервозность рассыпала их на кусочки, на бессмысленный набор букв.

И странно было позволять двум незнакомкам молча касаться меня и вертеть на стуле, поэтому я задала несколько сбивчивых вопросов по поводу средств, которые они используют, просто чтобы отвлечься от паники, захлестнувшей меня, и к завершению работы над прической мы почти подружились, они даже помогли мне с моим серебристым платьем.

Потребовалась дополнительная пара рук, чтобы справиться с корсетом, но как только меня в него затянули, грудь улеглась в декольте, как пена над капучино, и трансформация практически завершилась. Парикмахер заколола мои волосы и закрепила их, истратив целый баллончик лака; визажист дала мне помаду, и, как только они ушли, я позвала Лео и затаила дыхание.