Моя кровь заледенела. Я подошел к лифту, Ангус шагал в ногу со мной.
- Почему?
- Энн Лукас выдвинула обвинение в домогательстве.
ГЛАВА 7
Моя рука дрожала, когда я разливала только что приготовленный кофе на три кружки. Я не могла сказать, была ли вызвана дрожь страхом или злостью. Безусловно, и тем и другим. Будучи дочерью полицейского, я понимала неписаные правила, которым следовали те, кто работал за синей стеной* правоохранительных органов. И после всего того, что мы с Гидеоном прошли после смерти Натана, я была вдвойне насторожена.
На этот раз со мной хотели поговорить не детективы Грейвс и Мична из отдела убийств. Я даже и не знала, как чувствовать себя по этому поводу. Они были просто дьяволами, если можно так выразиться. Но и Шелли я бы не назвала союзником, она закрыла дело, но все же у нее хватало не отвеченных вопросов.
На этот раз, на пороге оказались офицеры Пенья и Уильямс.
И Энн Лукас наслала их на меня. Эта гребаная сука.
Нашу встречу с Блэр Эшем пришлось закончить раньше, но я знала, что встреча дизайнера и офицеров была неизбежна в вестибюле на пути к лифту. Но у меня не было времени на беспокойство по этому поводу. Вместо этого я позвонила Раулю и попросила найти Араша Мадани. Я хотела позвонить Гидеону, но он был с доктором Петерсеном, и я сочла это более важным. Я знала, что справлюсь с полицией. Я знала основы: присутствие адвоката и немногословность. Не говорить, о чем не спрашивают и ничего не дополнять.
Разместив три кружки кофе на поднос, я искала хоть что-то, куда можно было бы налить сливки.
- Не стоит беспокоиться, мисс Трэмелл, - сказал офицер Пенья, входя вместе со своим коллегой на кухню и засунув фуражки подмышку.
У Пенья было детское лицо, и поэтому он выглядел моложе, чем он, вероятно, был. Мне казалось, он моего возраста. Уильямс была миниатюрной, соблазнительной темнокожей женщиной, с проницательными глазами полицейского, которые говорили мне, что она видела такие вещи, каких бы я и в страшном сне не хотела видеть.
Я попросила их подождать в гостиной, но вместо этого они последовали за мной. От этого возникло ощущение преследования, что было, я уверена, частью их плана.
- Никакого беспокойства, - я отказалась от попыток быть радушной домохозяйкой и просто поставила коробку со сливками на поднос. - На самом деле, я жду своего адвоката, так что мне пока заняться нечем.
Офицер Уильямс невозмутимо посмотрела на меня, будто бы задаваясь вопросом, почему я почувствовала необходимость в присутствии адвоката.