Волчий Король (Райт) - страница 49

Лорд Гунн минуту стоял молча, словно происходящее его не касалось. Затем, без слов он повернулся, дав знак двум адъютантам следовать за ним. Бьорн смотрел, как они возвращаются к станции телепортера, но скоро его внимание вернулось к Руссу.

Примарх шагнул к краю платформы, наблюдая за своими людьми. Волки расхаживали вокруг него, от прежней вялости и следа не осталось — шерсть дыбом, клыки обнажены.

Преисполненный новой энергии Русс, выпрямив спину, выкрикивал приказы. Повсюду носились члены экипажа, выполняя его команды. Матросы двигались быстро и уверенно, радуясь тому, что структура командования снова стала понятной. Каждое их действие выдавало один и тот же факт: Волчий Король вернулся.

Волчий Король заразил всех, и Бьорн не был исключением. Как только израненный и огромный «Храфнкель» ответил на новые приказы, воин ощутил дрожь предвкушения.

Альфа-Легион приближался. Предстоящий маневр будет сложным и кровавым, без гарантии успеха.

Это было неважно. Волков снова звала охота.


— А теперь мы должны идти, — сказал Ква Орманду.

Темный Ангел поморщился и попробовал встать. Но нанесенные руническими хранителями раны были серьезны, и он упал.

Ква раздраженно зашипел и потянулся к своему поясу. Он высыпал из кожаного мешочка сушеной травы, растер ее пальцами и отправил в рот Орманду. Темный Ангел пожевал и подавился, едва не выплюнув зелье.

— Трон, — пробормотал он. — Что за отраву вы едите?

Ква холодно улыбнулся.

— Это спасет тебя.

Рунический жрец схватил его за руку и поднял. Орманд сумел удержаться на ногах, еще больше побледнев.

Два легионера захромали к двери. Ква поддерживал тяжелую ношу, а Орманд в свою очередь старался удержаться на нетвердых ногах. Дверь открылась, и рунические жрецы пришли к ним на помощь, подхватив под руки Темного Ангела.

— Повелитель Зимы и Войны вернулся на трон, — сказал Ква своим слугам, на миг наклонив голову и прислушиваясь к своим чувствам. — У нас немного времени.

— Значит, выбор сделан, — невнятно произнес Орманд, его голова раскачивалась, пока безмолвные рунические хранители волокли его. — Я вам не нужен.

— Ты знаешь, что нас ждет, если он выберет более трудный путь.

— Не имеет значения. Теперь я не смогу вам помочь.

Ква сердито взглянул на него.

— Ты расскажешь ему, что лежит в сердце кровавого колодца.

— Я прибыл сюда не для того, чтобы давать вам советы.

Ква ускорил шаг.

— Увидим. Он может быть убедительным.

— Так вы выбьете из меня эту информацию? — Орманд зашелся кровавым смехом. — Тогда ваша репутация заслужена.

Ква повернулся к нему.

— Мы держим свои клятвы. Пока ты под моей защитой, тебе не навредят. Я отведу тебя к нему, и ты лично убедишься, кто достоин твоих советов.