Пенсионер (Мисюрин) - страница 83

— Так это, ты, гяур, сын ишака, украл мою невесту!? — его английский был ужасен, я едва мог разобрать слова.

Мне стало смешно. Я не хотел сдерживаться и громко рассмеялся, глядя на вытягивающееся в недоумении лицо мальчика.

— Вы очень невоспитанный молодой человек. Ваш папа мало порол вас. Вы не знаете, что сначала следует представиться? Кто вы вообще такой?

Юноша бросился на меня как бойцовый петух. Я сделал шаг в сторону.

— Молодой человек, сейчас придёт патруль и выкинет вас из отеля. И тогда вас больше вообще никогда не пустят в приличные дома. А если вы нападёте на меня, то вас выкинут и из города. Так что, может, всё же сначала представитесь? Кто вы?

— Я тот, кто избавит мир от такого зла, как ты, Сухов!

— Как патетично. А в чём вы видите зло? — я чувствовал себя воспитателем детского сада.

— Вот! — юноша указал на Фариду. — Ты украл у меня невесту. Готовься к смерти.

— Вы вызываете меня на дуэль, молодой человек?

Ответить он не успел. К нам торопливо спустился первый лейтенант Белл, щёлкнул каблуками и почтительно произнёс:

— Мистер Гольдман поручил мне доставить вас в Лумумбу, сэр.

— Прямо сейчас?

— В любое удобное вам время, сэр.

Я обернулся к девушке.

— Фарида, ты уже купила, что хотела?

— Да, мой падишах, — девушка сложила руки перед грудью и присела. Она явно собиралась позлить молодого араба.

— Тогда мы готовы.

— Только у меня будет к вам небольшая просьба, сэр.

Я внимательно посмотрел на лейтенанта.

— На базу 'Индия и Средний Восток' должен прийти важный груз. Мой руководитель поручил мне его отследить и проконтролировать отправку получателю. И… — лейтенант замялся. — Я боюсь пропустить прибытие, сэр. Поэтому прошу вас проехать со мной на базу, после чего я с удовольствием доставлю и девушку и вас, сэр, в Лумумбу. Это недалеко.

— Самолёт без нас не улетит, — добавил он, видимо посчитав, что я сомневаюсь.

Я ещё никогда не был на базе ордена, поэтому только согласно кивнул. Интересно будет на неё посмотреть.

— Выйди за ворота базы, Сухов. Только выйди за ворота. Там тебя будет ждать смерть, — молодой человек чуть не подпрыгивал на месте от возбуждения. — Если не выйдешь, весь мир узнает, что гяур Сухов — трус и сын шакала!

— Али, уходи, — вступила Фарида. — Я не хочу тебя видеть. Я люблю Гену! — и она посмотрела на меня нарочито преданными глазами. Кажется, ей доставляло удовольствие видеть, как мальчик выходит из себя.

— Если ты не выйдешь, я взорву вас всех! — выкрикнул Али и стремглав выбежал на улицу.

Первый лейтенант Белл посмотрел на меня совершенно не военным взглядом и сказал: