— Она ваша родственница?
— Какая очаровательная непосредственность. Знаете, все Гольдманы так или иначе родственники. Даже те, кто не состоит в родстве.
— Как-то запутанно. А Роза не пропадала. Она в полиции. Её обвиняют в воровстве.
Эти слова его шокировали. Он посмотрел на меня неожиданно огромными, как в японском аниме, глазами и чуть слышно спросил:
— Как в воровстве? Но это же смерть.
— Как я понимаю, таковы законы этого мира, — я откровенно издевался над собеседником. — И их устанавливал не я.
— Где она находится? — его голос стал твёрдым, глаза приняли обычный размер и зло заблестели.
— Успокойтесь, мистер Гольдман. Я обещал девушкам довезти их домой. Поэтому с Розой ничего не случится. Начальник полиции Лимпо лично передаст её представителю Ордена, — я посмотрел на часы. — Даже уже передал. А Мэри Сью не даст её в обиду.
Из Гольдмана будто выпустили воздух. Он растёкся по креслу, с полминуты глубоко дышал, потом внимательно посмотрел на меня и сказал:
— Из вас вышел бы хороший бизнесмен, мистер Сухов.
Я кивнул.
— Значит, вы гарантируете, что Роза сейчас находится в Лимпо, в представительстве Ордена?
Я снова кивнул.
— В этом случае, будет целесообразно, если Орден и дальше продолжит заботиться об этой девушке. Вы, — он, улыбаясь одними губами, посмотрел на меня, — можете снять со своих плеч эту непосильную ношу.
Я молча развёл руками.
— Как я понимаю, забота о девушках ввергла вас в определённые издержки. Орден готов вам их компенсировать. Как вы считаете, десять тысяч экю будут достойной премией за благородство?
И я снова кивнул.
— Тогда, мистер Сухов, вам остаётся только пройти к первому лейтенанту Беллу и получить свои деньги.
— Как я понимаю, разговор окончен? — Я встал.
— Ни в коем случае, мистер Сухов, — Гольдман, улыбаясь, покачал пальцем. — Он отложен. До того момента, когда будет готов расчёт производительности вашей шахты. А пока, рад был с вами познакомиться, — он, не вставая, протянул мне узкую сухую ладонь, и я с удовольствием её пожал.
— Всего доброго, — я развернулся и с облегчением вышел из гостиной.
Про Жанну он не знает, я не ошибся. А с Розой как удачно получилось. Они точно родственники и её смерти он бы мне не простил, будь она хоть сто раз виновата.
Я спустился в холл и сразу же увидел Фариду. Она яростно спорила по-арабски с каким-то очень молодым человеком. Оба отчаянно жестикулировали и то и дело повышали голос. Завидев меня, девушка широко махнула рукой и крикнула:
— Гена!
На её собеседника крик подействовал как сигнал тревоги. Он мгновенно собрался, обернулся и стал искать меня взглядом. А что искать? Я вот он, спускаюсь по лестнице. Молодой человек посмотрел на меня и глаза его загорелись ненавистью. Он в два прыжка подбежал ко мне.