— Это невероятно. — сказал Уэллс, оглядываясь на нее с улыбкой, которую она уже давно знала.
Кларк вздрогнула. Это было, как видеть призрака…призрака мальчика, которому она, когда была глупа, отдала свое сердце.
Кларк не могла сдержать улыбку, когда увидела, как Уэллс переминался с ноги на ногу. Он всегда нервничал, целуя ее в общественных местах, но все стало ещё хуже, когда он начал офицерскую подготовку. Ему не нравилось целовать свою девушку в форме, в которой он чувствовал себя неудобно. Кларк же это расстраивало: в такие моменты, когда он был в форме, она хотела поцеловать его даже больше, чем обычно.
— Увидимся завтра. — Кларк обернулась, чтобы нажать большим пальцем на сканер.
— Подождите. — сказал Уэллс, оглядываясь через плечо, прежде чем схватить ее за руку.
Кларк вздохнула.
— Уэллс. — начала она, когда пыталась вырваться из его рук. — Мне нужно идти.
Он усмехнулся, когда прижал ее ещё сильнее.
— Твои родители дома?
— Да. — она указала на дверь. — Я опаздываю на ужин.
Уэллс уставился на нее. Он предпочитал есть с ее семьей, сидеть напротив ее отца в тишине, но она не могла пригласить его присоединиться к ним. Не сегодня.
Уэллс склонил голову в сторону.
— Я не буду делать гримасы в этот раз, независимо от того, что твой отец добавил в протеиновый паштет. Я тренировался. — его лицо расплылось в комически яркой улыбке, когда он решительно кивнул. — Ничего себе. Это вкусно!
Кларк поджала губы на мгновение, прежде чем ответить.
— Мне просто нужно поговорить с ними один на один.
Лицо Уэллса посерьезнело.
— Что происходит? — он отпустил ее руку и поднял свою руку к ее щеке. — Все в порядке?
— Все нормально. — она шагнула в сторону и склонила голову так, чтобы он не смог прочитать по ее лицу, что она лжет. Она должна противостоять своим родителям в их экспериментах, и она не могла больше откладывать.
— Ладно. — сказал он медленно. — Увидимся завтра?
Вместо того, чтобы поцеловать ее в щеку, Уэллс удивил Кларк, обернув руки вокруг ее талии и притянув ее к себе. Его губы прижались к ее, и на мгновение она забыла обо всем, кроме тепла его тела. Но к тому времени вход в ее сердце для него был уже закрыт.
Ее родители сидели на диване. Они повернули головы к ней.
— Кларк. — ее мама встала на ноги, улыбаясь. — Как там Уэллс? Он не хочет к нам присоединиться на уж…
— Нет. — сказала Кларк, более резко, чем собиралась. — Вы можете сесть? Я должна поговорить с вами. — она пересекла комнату и устроилась на стуле, стоящем перед ее родителями, дрожа, поскольку две жестоких силы вели войну за контроль ее тела: горящая ярость и отчаянная надежда. Она нуждалась в признании своих родителей в том, что они сделали, чтобы оправдать ее гнев, но она также молилась, чтобы у них было хорошее оправдание. — Я выяснила пароль. — сказала она просто. — Я была в лаборатории.