Стоит обрести корень, и не к чему заботиться о вершках.
Как драгоценная луна в прозрачном стекле
[227].
Увы! Во время упадка дхармы в этом мире зла
Живым существам с несчастной судьбой трудно учиться.
Святые уже далеко позади, извращенные взгляды проникли глубоко.
Когда демоны сильны, а дхарма слаба, много обид и вреда.
Услышав о мгновенных вратах дхармы Татхагаты,
Сокрушаются о том, что не устранили и не разбили вдребезги.
Проявляется в сознании, скрывается в теле —
Не следует роптать и упрекать и тем более винить людей.
Если хотите избежать нескончаемой кармы,
Не клевещите на колесо дхармы Татхагаты.
Я с младых лет копил познания,
Вчитывался в сутры и комментарии,
Неустанно проводя различия между наименованием и формой,
Как тот, кто понапрасну пересчитывает песчинки в океане,
Но получил строгое порицание от Татхагаты, —
Какой толк в счете чужих драгоценностей!