Харрис (Заклинский) - страница 14

— Да хер я на них клал! Пусть только попробует заявить.

Харрис недовольно развернулся и сделал шаг в сторону своей двери, небрежно толкнув Марси внутрь. Она не сопротивлялась, и пулей бросилась в направлении комнаты, где всё ещё заливался плачем Карл.

Крис сел за стол, подвинул пепельницу и закурил. Сейчас он ощущал чудовищное опустошение. Будь они на Земле, он бы обулся, громко хлопнул дверью и ушёл бы куда-нибудь. Заночевал бы у друга, или, на худой конец, снял комнату в какой-нибудь вшивой гостинице, а потом бы озаботился более капитальной арендой жилья. Здесь так сделать было нельзя. Здесь у каждого было ровно столько квадратных метров, сколько хватало бы для жизни, а число кроватей строго соответствовало числу жильцов. В этом и состояла вся тупость ситуации. Ни он, ни его формальная жена не могли пройти в своём гневе до конца, потому что бежать здесь было некуда. Все друзья в таком же положении, и даже потеснить кого-то неудобно.

Карл замолчал, Марси вышла из его спаленки. Крис предугадал её желание, и поэтому вытянулся ей навстречу и схватил за плечи. Она била его руками в грудь, едва сдерживая крик ненависти. Он тоже молчал, а лицо его не выражало никаких эмоций. Когда ему надоело держать её, он усадил её на стул рядом с кухонным столом. Она подчинилась.

— Ты ведь даже не беременна, да? — сухо спросил он. Она не отвечала, — я врал им, чтобы они взяли тебя, а ты врала мне. Как всё у нас удачно.

Учитывая, что Харрис не платил за билеты на корабль, взять он мог только либо работоспособных членов семьи, либо ближайших родственников. Он солгал, сказав, что Карл его ребёнок. Никому не было дела, и проверять это никто не стал. На тот момент они встречались с Марси недолго, но это, пожалуй, был лучший этап их отношений. Она сказала ему, что беременна от него, а он поверил, только поэтому и согласился на всю эту авантюру. Теперь думал, что лучше бы так и сидел на Земле.

— Хочешь изобразить святошу? — гневно сказала она, подняв на него красные от слёз глаза, — ты не святоша. Ты — кусок говна.

— Может быть и так. Я убивал и людей, и инопланетян. Может быть, я заслужил звание куска говна, но не тебе об этом судить, потому что ты рядовая блядь, которая своей дыркой старается заслужить привилегии. Там, на Земле, ты никому не была нужна со своим спиногрызом на руках. Кроме меня, дурака. А здесь? Думаешь, он тебе хотя бы пачку каши даст за то, что ты с ним трахаешься?

— Да пошёл ты!

— Ах, у вас всё по любви?

Он рассмеялся. Истерично, совсем ненормально. Ему самому это не нравилось, он не хотел вновь напугать ребёнка, но остановиться не мог. Всё от того, что он сам не мог даже рассудить, что более паскудно — секс в обмен на продовольствие при отсутствии нужды, или надежда на какие-то чувства или, может быть, то, что этот человек, из, так сказать, более привилегированного сословия, возьмёт её к себе, на ярус выше. Вот только привилегированность эта была показной. Да, он заплатил за билет, но в обмен на это он имеет лишь укороченную рабочую смену, более чистый и лёгкий труд и квоту на ещё одного ребёнка во время полёта, при том условии, что у него уже есть двое.