Харрис (Заклинский) - страница 75

— Чёрт возьми, Скотт, — Харрис взял его за плечи и встряхнул, — неужели ты ничего не видишь? Им не надо никуда идти. Достаточно того, что они при надобности сами смогут запереть вас. И сверху, я не знаю, сколько вас должно быть, чтобы пробиться. Наш сектор полон раненых, все коридоры полны. И тела повсюду. Одумайся, Скотт!

— Но нас уже не пощадят.

— Ты сдашься, мы расскажем, как всё было. Да, наказание, но никого не казнят. Мы по-прежнему нужны им, поэтому убивать никого не будут.

— Ты струсил, Хар, но знаешь, что ещё хуже? Ты пришёл ко мне сюда и пытаешься так же напугать меня. Не выйдет! Я никуда отсюда не уйду. Ты можешь бежать назад, к своей шалавистой жёнушке, а я останусь здесь и буду драться за свою свободу.

— За свободу надо драться не с теми, с кем дерёшься ты. Это Колград. Вы поможете ему получить то, что ему нужно, и очень быстро станете не нужны, вот увидишь.

— Про него вообще ничего не смей говорить! — закипел Скотт, — и я, и он, верили тебе, а ты так с нами обошёлся.

— Что? — Харрис рассмеялся, — он верил мне? Да он меня не знает. С чего бы ему взять и верить мне?

— С того, что он верит всем, и мы должны быть сплочёнными.

— Просто послушай меня и пойдём.

— Нет. Вали, Хар. Максимум, что я для тебя сделаю, это прикрою, когда ты будешь драпать, чтобы те, кого ты защищаешь, ненароком тебя не подстрелили.

— Что передать твоей жёнушке нешалавистой, но на которую ты всё равно забил?

— Скажи, чтобы ложилась спать и ждала к завтраку.

Харрис уже собирался уходить, когда их позвал один из людей, стоявших около выхода из карантинной зоны.

— Что там? — спросил Скотт.

— Там их военный, — сбиваясь, сказал молодой паренёк, вооружённый бутафорским подобием пистолета, — он говорит, что знает все пути и коды, что если мы его выпустим, он нам поможет.

— С чего бы нам верить тебе, вояка? — Скотт обратился к сидящему в карантине Маркину через видеосвязь.

— С того, что мне нет смысла им служить. Я здесь как в тюрьме. Посадили и держат, — ответил старший офицер.

— За что?

— За то, что они тупорылые ослы, а я об этом узнал.

— Хорошо, — неожиданно легко согласился Скотт, — оружие тебе не дадут, но пару кодов ты нам подкинешь.

— Стой, — постарался остановить его Харрис, когда его товарищ уже потянулся к кнопке открытия дверей.

— Что? Ты вообще, кажется, собирался валить.

— Он сидит там не просто так. Это карантин. Он заразный.

— Чушь. Я чист. Система не помешает открыть двери. Сам попробуй, — донёсся голос Маркина.

Он был прав. Если бы угроза всё ещё присутствовала, система не позволила бы запустить процесс открытия. До тех пор, пока не появились бы чистые анализы, или не было бы назначено извлечение по протоколу высокой защиты. Но в этот раз система давала добро.