Отец был в таком ужасном состоянии, что на глаза Франчески навернулись слезы. Одна сторона его лица была обезображена уродливым красным шрамом.
— Папа, твое лицо, — прошептала она, ринувшись к нему. Она догадалась, что, наверное, это ожог паром.
— Прорвало одну из труб котла… Что ты тут делаешь? — спросил он резче, чем собирался.
Франческа замерла как вкопанная. Она не могла справиться с ощущением, что отец вовсе не рад ее видеть. К тому же она почувствовала, что от него разит ромом.
— Я писала тебе, пап, как мне плохо живется. Я не могла больше оставаться у Кеннеди, поэтому я собрала вещи и уехала.
— Ты бросила работу у Кеннеди…
— Все, чем я занималась, это меняла пеленки, убирала за детьми и по дому… а Аида снова в положении… Это было просто невыносимо. Я люблю бухгалтерию, но мне ни разу не выпал случай ею заниматься… или минутка, чтобы посвятить самой себе.
— У тебя была работа… и дом, Фрэнни.
— Я слишком молода, чтобы нянчиться с кучей детей. Я и так много для них делала. Они даже называли меня «мамуля». Пап, ты ведь получал мои письма, да?
Джо утвердительно кивнул. Франческе, судя по ее голосу, жилось несладко, и он заметил, что она в самом деле немного похудела и выглядит чуть бледнее обычного, но ее проблемы никак не могли сравниться с его.
— Почему ты не отвечал?
Джо понурил голову:
— Голова была занята другими вещами.
Франческу обидел его ответ. Выходило так, что эти «другие вещи» для него важнее, чем она.
— Нед рассказал мне, что у вас проблемы с котлом. Почему же ты мне ничего не написал, пап? Я должна была знать, что ты ранен.
Джо совсем отвернулся от нее и почесал свой щетинистый подбородок. Его неряшливый, всклокоченный вид ее пугал.
— Я не хотел тебя волновать, Фрэнни, — промямлил он. — Я знаю, это меня не оправдывает, но я хотел как лучше.
Нед посмотрел на Джо. Он вспомнил, как в последние несколько месяцев Каллаган намеренно не хотел читать писем от Фрэнни.
— Не могу поверить, что ты отказалась от хорошего места, — сердито сказал Джо. — Фрэнк, должно быть, рвет и мечет. — Он не собирался вести себя как бесчувственный истукан, но не хотел, чтобы Франческа узнала о его трудностях.
— Ты слышал, что я тебе сказала, пап? Послушай, если хочешь, я напишу им и извинюсь, но когда Фрэнк отчитал меня за то, что бухгалтерские книги не были готовы в срок, а он видел, что я постоянно что-то мыла или стирала, кормила или купала его детей, это оказалось последней каплей.
Джо никак не мог скрыть своего раздражения. Но он злился не на саму Фрэнни, а на то, как не вовремя она здесь появилась. Ей не следовало приезжать домой, когда у него был трудный период.