— Он с ума сойдет, когда узнает, — пробормотала девушка и побежала назад на пристань.
Франческа была практически вне себя от радости, добравшись до «Мэрилу». Когда она нашла своего отца, он уже собирался отдавать швартовы.
— Папа… ты не поверишь! — выпалила она.
— Ты о чем, Фрэнни? Ты так выглядишь, будто только что нашла золотой самородок.
— Лучше, папа. Только что Монтгомери Рэдклифф пригласил меня на чашку чая. Ты можешь в это поверить? Я ему отказала, потому что мне надо было возвращаться на пароход, но он сказал, что я могу приехать к ним на чай в Дерби-Даунз. Ну, разве это не чудо?
— Да, Фрэнни, — сказал Джо в изумлении.
— Ах, папочка, я почувствовала себя принцессой. Он такой джентльмен…
— Ну, прям как я.
Франческа оглянулась и увидела, что на борту «Мэрилу» стоит Нейл Мэйсон. Она покраснела до корней волос. Нейл стоял, скрестив руки на груди, а его зеленые глаза, казалось, смеются над ней.
— Что вы тут делаете? — холодно спросила девушка.
Нейл отметил про себя, как она сразу вся напряглась.
— Мне это кажется… или только что подул холодный северный ветер?
— Он наш новый помощник, — взволнованно сказал Джо. Фрэнни от неожиданности открыла рот.
— Но… у него ведь есть свой пароход.
— Он в сухом доке, — добавил Нейл, и один уголок его губ потянулся вверх.
— В сухом доке? — Франческа не могла понять, о чем он говорит.
— «Офелия» давно нуждалась в ремонте… вот поэтому Нейл и отправил ее в сухой док. Когда я сказал ему, что ищу на борт помощника, он сразу предложил свою кандидатуру. Но это еще не все. У Нейла есть баржа, которую мы сможем использовать и, значит, перевозить в два раза больше груза, а это означает, что и прибыль мы будем получать больше, чем планировали. Разве это не здорово?
Баржа с капитаном на ней — это была совершенно другая история, нежели просто новый член команды на борту их парохода. Получается, они могли расширить дело, и у них теперь появилась надежда выплатить всю сумму долга.
— Нейл согласился на жалованье палубного матроса плюс десять процентов прибыли от транспортировки груза на барже, что вполне справедливо.
Франческа не знала, что сказать.
— Есть еще кое-что, — добавил Джо. — Мне случайно повстречался Эзра Пикеринг, тот, что строил «Мэрилу». Он сказал, что купит у нас всю древесину, которую мы сможем перевезти до его верфи. Ты, должно быть, приносишь мне удачу, малышка Фрэнни, потому что с твоим приездом все пошло на лад.
— Замечательно, папа, — с трудом вымолвила Франческа, впившись взглядом в Нейла Мэйсона. — Просто замечательно!